When he was about to leave, the Master asked him to take some money and return home in a boat or carriage.But Latu declared he had a few pennies and jingled the coins in his pocket.
他正要离开的时候,师父叫他要些钱,坐船或者马车回家,但拉图却说自己有了士,口袋里还有银子。
When he was about to leave, the Master asked him to take some money and return home in a boat or carriage.But Latu declared he had a few pennies and jingled the coins in his pocket.
他正要离开的时候,师父叫他要些钱,坐船或者马车回家,但拉图却说自己有了士,口袋里还有银子。
Twelve disciples were constant attendants of the Master: Narendra, Rakhal, Baburam, Niranjan, Jogin, Latu, Tarak, the elder Gopal, Kali, Sashi, Sarat, and the younger Gopal.
十二位门徒坚陪伴师父:纳兰德、罗哈尔、巴布拉姆、内伦、、拉图、托拉克、卡利、萨西、沙拉特、年老哥帕尔和年轻哥帕尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。