为什么罗塞塔石碑如此重要?Why was the Rosetta Stone so important?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

在古埃及的历史长河中,象形文字曾令无数学者困惑不已。然而,一块独特的石碑,竟成为破解这一谜团的关键。1799年,法国军官在拉希德附近发现的罗塞塔石碑,承载着古埃及、通俗埃及语和古希腊三种文字,犹如一把钥匙,打开了通往古代文明的大门......。

For centuries, scholars puzzled over the hieroglyphs they found carved onto ancient Egyptian ruins, tablets, and papyri.

But a unique discovery would finally help unlock their meaning.

In 1799, as the French military invaded Egypt, an officer encountered a curious stone on the outskirts of Rashid, or Rosetta.

It was inscribed with three different portions of text: Egyptian hieroglyphs, which is the oldest Egyptian script, dating back some 5,000 years; Demotic Egyptian, which is a later derivative of Egyptian; and Ancient Greek.

It seemed that each section was a rough translation of the others, meaning the stone presented an unprecedented key to unlocking hieroglyphs.

English troops soon intercepted the stone and brought it to the British Museum in 1802, where it became one of the most popular displays.

Various European scholarsincluding Johan Åkerblad, Thomas Young, and Jean-François Champollionworked to decode the Egyptian scripts.

There were some crucial initial clues.

The Greek section included the names of royal figures, while certain areas in the Demotic section had bracket-like forms and some hieroglyphic sections were encircled.

Could these portions encode the same royal names?

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容