【口语版】"别闹了"英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily
在微信公众号里回复:课程
即可获得10节精品视频学习课程
全面提高听力,发音,口语
帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语
Dialogue1:
A: Hey, knock it off! You’re spilling water everywhere.
嘿,别闹了!你把水溅得到处都是。
B: Oh, sorry, I didn’t realize.
哦,抱歉,我没注意到。
Dialogue2:
A: Cut it out, you’re making too much noise.
别这样了,你太吵了。
B: Okay, I’ll keep it down.
好的,我会小声点。
knock it off/cut it out
告诉某人停止正在做的事情,通常用于当那个行为是令人不悦的或者是不应该继续的时候。
例句1:
Knock it off, you two! Quit fighting.
你们两个别闹了!别打了。
例句2:
Knock it off, I’m trying to sleep.
别吵了,我正试着睡觉。
例句3:
Knock it off with the noise, I’m studying.
别吵了,我在学习。
例句4:
Knock it off, that joke isn’t funny anymore.
别说了,那个笑话已经不好笑了。
例句5:
Cut it out, you’re being too loud.
别这样,你太吵了。
例句6:
Cut it out, I can’t hear the teacher.
别这样,我听不到老师讲话了。