The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人用了一周时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认不对,因此向提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The administration says it disagrees with the format of the questioning.
政府表示不同意质询的方式。
The Minister was just reviewing procedures for briefing him on answers to Parliamentary questions.
大臣在审查资料报告程序关于议会质询的。
This meant he had lied during earlier official questioning.
这意味着他在之前的官方质询中撒了谎。
Prosecutors said he was being questioned about a separate incident.
检察官表示,他正在就另件接受质询。
Rousseff faced questions about the case for 14 hours on Monday.
周,罗塞夫针对此案接受了近14小时的质询。
Legal challenges to election results are not new in Nigeria.
对选举结果提出法律质询在尼日利亚并不鲜。
Are there themes emerging as jurors are questioned?
当陪审员被质询时,会有什么主题出现吗?
The governor broaden the Bureau investigation to question teachers and administrators.
州长扩大了调查范围,质询教师和行政官员。
A capoas, interrogatories and prima facie would most likely be discussed in what setting?
卡帕斯, 质询及初步印象最有可能会出现在哪个领域?
We're asking everybody who works in the area if they saw anything suspicious.
我们质询过每个在那工作的人,看他们是否看到什么可疑的。
The Republican Jim Jordan questioned Sundar Pichai.
共和党人吉姆·乔丹质询了桑达尔·皮查伊。
MPs from the opposition and government question the Government on policy and proposed laws.
反对党和执政党的下议院议员都要对政府政策和立法进行质询。
During the course of the hearing, Horn's apologetic statements seemed to soften some lines of questioning.
在听证会的过程中,霍恩的道歉声明使质询有所缓和。
Michael Cohen says he'll return to the House Intelligence Committee for more questioning next week.
迈克尔·科恩表示,下周他将回到众议院情报委员会接受更多质询。
Several executives at the social network are scheduled to be questioned by Congress later this month.
这家社交网络公司的几名高管将于本晚些时候接受国会质询。
Swedish authorities have tried to question him while he was inside the embassy, struggled to do so.
阿桑奇在大使馆期间,瑞典有关部门试图对他进行质询。
In answer to a request for comment from the AP, Google said it uses several location tracking tools.
面对美联社的质询,谷歌表示他们使用了多个位置追踪工具。
They believe that Carole Ghosn lied when she was questioned in a Tokyo court about her husband's case.
他们认为卡罗尔·戈恩在东京法院就其丈夫的案件接受质询时做伪证。
But the questioning was part of normal procedure. Investigators are treating the fire as suspected arson.
此次质询是正常调查程序的部分。调查人员正将该案作为疑似人为纵火案办理。
Trump's comment comes as the house interviewed Kurt Volker, the former U.S. special Envoy to Ukraine.
特朗普发表此番言论之际,众议院正在质询美国前驻乌克兰特使库尔特·沃尔克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释