"Poignant grief cannot endure forever" (W.H. Hudson).
“深切的能远” (W·H·得孙)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your acting was amazing, Grizz! So believable, and such pathos!
你演得真棒,棕熊!那么真实,那么!
It spoke very clearly of loss and of despair.
它明明白白地诉说着绝望。
" Option B" will be helpful for many mourners.
《后备选项》对许多陷入中的人都有帮助。
I know that this virus brings new sadness and mourning to households across the land.
我知道这种病毒给全国各地的家庭带来了新的悲伤。
His sudden appearance, alive, at a press conference dumbfounded his grieving friends and colleagues.
他突然现身新闻发布会,这让陷入的朋友同事们目瞪口呆。
The world greeted the death of this technology icon with shock and grief.
世界各地的人们带着震惊的心情向这位科技巨头致敬意。
Beth mourned as for a departed kitten, and Meg refused to defend her pet.
贝思得像死掉了一只小猫,梅格也拒绝为她偏爱的妹妹辩护。
But what mourners want is for others to recognise their pain, not hide from it.
但者需要的正是他人能明白己的苦,而不是回避它。
I made your sorrow mine also, that you might have help in bearing it.
将你的悲当作己的悲,这样也许能在你的沉沉中扶你一把。
People who have not experienced tragedy often distance themselves from mourners, uncertain of what to say or how to act.
没有经历过悲剧的人常常会与者保持距离,因为不确定该说什么或作何表现。
Well, that luncheon was to support Cora in her grief.
那顿饭是为了抚慰中的柯拉。
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.
先知说:" 因我百姓的损伤,我也受了损伤。我,惊惶将我抓住。
There is a sense of mourning in the work, particularly with a truncated weeping willow trees gathering us up in their embrace.
作品中有一种的感觉,尤其是一棵被截断的垂柳将我们聚集在它们的怀抱中。
The prince's mourning turns to rage, and he begins to plots his revenge on the new king and his court of conspirators.
哈姆雷特,这位王子的变成了愤怒,他开始密谋报复新国王他的共谋者。
You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?
因为你是赐我力量的 神,为何丢弃我呢?我为何因仇敌的欺压时常呢?
Jens Stoltenberg, Norway's prime minister, echoed the sentiments of most of his compatriots when he spoke at a vigil in Oslo this week.
本周在奥斯陆举行的一场守夜活动中,面对同胞们的,挪威首相延斯? 斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)这样回应。
He ran, while I was left to bury my sister, and learn to live with my guilt and my terrible grief, the price of my shame.
他逃走了,而我留下来将妹妹下葬,并学着在内疚沉重的里生活。那是我人生中最可耻的一笔。
Hark! comes there from the pyramids, And from Siberian wastes of snow, And Europe's hills, a voice that bids The world he awed to mourn him?
听啊!从金字塔来到那里,从西伯利亚雪原,还有欧洲的山丘,传出向这个对他满怀敬畏的世界致意的声音了吗?
And you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
你们还是高大,并不,把行这事的人从你们中间赶出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释