The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.
这两个国有关进口问题激烈争吵中闹翻了。
I don’t want to get into a wrangle with the committee.
我不同委员会发生争执。
The wrangle between the school and the local council has gone on for two years.
学校和当地市政会纷争已经持续两年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was reluctant to plunge into the bitter partisan wrangle.
他不愿意卷入这种激烈党。
It can be a drag wrangling four little ones.
这可能是四个小家伙间拉锯战。
It make sure they really know how to wrangle the employees. Like Kim, she never buses her tables.
要弄清楚他们会如何批评员工。比如金姆,她从来不收拾自己桌子。
So if he doesn't, and if there is a legal wrangle, who sorts it out, the Supreme Court.
所以如果他不接受选举结果,如果存在法律议,谁来解决?最高法院。
Charles and Hal wrangled whenever Mercedes gave them a chance.
只要默西迪丝给他们创造了一点机会,查尔斯和哈尔就吵嘴。
But for military leaders lower in rank, wrangling KBR was impossible.
但是,对于级别较低军事领导人来说,与 KBR 论是不可能。
Jenna. Thanks for helping wrangle the volunteers. -Of course. For a good cause.
珍娜。谢谢你帮忙看管这些志愿者。-不客气。这是应该。
This is the first day she's wrangling her students from her dining room table.
这是她第一天在餐桌上给学生们上课。
But as wrangles about Brexit and racism swirled around him, he resolved to read up.
但当他身边充斥着有关脱欧和种族论时,他决心要深入钻研。
He's wrangled support from across hundreds of acres of farmland, at least 11 rural counties.
他得到了至少11个农村县成百上千英亩农田人家支持。
Those Bronzart did gather, which he paid indigenous people to wrangle, couldn't produce enough milk for their calves.
布隆扎特收集到斑马,是他花钱请原住民放牧,这些斑马无法为它们幼崽产出足够奶水。
After several days wrangling over his estate, family members came together to remove him from life support.
在为他财产吵了几天之后,他家人聚集在一起,为他终止生命维持。
And to solve the field's biggest mystery, he wrangled an army of volunteers from across Germany.
为了解决这个领域最大谜,他从德国各地找来自愿者,组成大军。
And in New York, the NYPD successfully wrangled a cow that got loose on a busy highway.
在纽约,纽约警察局成功地制服了一头在繁忙高速公路上脱缰牛。
The two of them jet around from city to city, wrangling excellent upgrades and eating at restaurants.
他们两个从一个城市飞到另一个城市,论着升级换代,还在不同餐馆吃饭。
It forces me to kind of wrangle it into some kind of shape.
它迫使我把它弄成某种形状。
Like they had a life of their own and had to be wrangled into order.
就像他们有自己生活,必须经过吵才能恢复秩序。
It make sure they really know how to wrangle the employees.
要弄清楚他们会如何批评员工。
Never-ending permitting wrangles dilute returns even further.
无休止许可端进一步稀释了回。
I'm not sure you can wrangle a fish.
我不确定你能钓到一条鱼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释