The Kadi replied,"What's done cannot be undone. That's the judgment of the Koran."
"覆水难收,已做的事情无法挽回,是古兰经的审判。"
Lace your boots firmly or the lace will come undone.
把你的靴子系紧, 不然鞋带会松。
This mistake has undone all our good work.
错误我们所有好的工作白做了。
His buttons were undone.
他的钮扣被解了。
The package came undone.
行李解了。
Your fly's undone.
你裤子的钮扣没扣好。
His pack was undone.
他的背包打了。
His tie was undone.
他的领带了。
Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.
除了有高贵的艺术将事做好以外,还有高贵的艺术不将事做完成。生命的智慧包含将不紧要的事消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Now, it seems, the change they wrought is being undone.
而现在,他们带来的化似乎正在消弭。
Once you enter into this bargain, it cannot be undone.
一旦做了交易,就不能反悔。
Many physical changes can be undone in some way.
许多物理化能在某些条件销。
Just like in baking, this change cannot be undone.
就像烘焙一样,这种化也是不能销的。
And then for the belt, you can obviously keep it undone.
至于腰带,你可以不系。
The stories were told the curses undone, the kingdoms cheered as wedding bells rung.
故事已终,咒语解除,举国欢庆,终成眷属。
In fact, many physical changes can be undone.
事实上,许多物理化都能销。
And the fundamental problem of coming to terms with a past that cannot be undone.
以及难以同无法挽回的那段过去和解的根本问题。
Could the effects of this germinal mutation be undone?
那么,这种突的影响能不能消除?
Now, I've undone the doily. - Okay.
现在,我解开了包装巾。- 好的。
Be careful! Your laces are undone.
小心点! 你的鞋带没绑好。
When you arrive at non-action, nothing will be left undone.
无为而无不为。
Why, Ben, how did you get yours undone? What is in your parcel?
本,你是怎么解开你那个包裹的?你包裹里是什么?
Yet on meeting Guy the Gorilla at London Zoo, Julian found himself undone.
然而,当朱利安在伦敦动物园遇到大猩猩盖伊时,他发现自己完蛋了。
Emma raised herself like a galvanised corpse, her hair undone, her eyes fixed, staring.
艾玛像僵尸触了电一样坐了起来,披头散发,目瞪口呆。
And the slump has undone some of the progress that was made.
经济的萎靡已经抵销了之前的经济复苏。
Oh, if I could start all over again! But what is done can't be undone, and I must be patient!
噢,要是我能重来就好了!可是覆水难收,我只能忍耐!”
Was won and lost, and thronged with dead, till Fate Had fixed upon the victor-half undone.
是胜利和失败的交锋之地,尸体遍野,直到命运认定了胜利者——走完了人生一半的旅程。
Thus you see, your Sanctity, that without your assistance I am ruined and undone for ever.
因此,您看到了,您的圣洁,如果没有您的帮助, 我将永远毁灭和毁灭。
Crush your opponents could well be their motto. That damage is done, and cannot be undone.
碾碎反对者会成为他们的信条。灾难已经造成了,覆水难收。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释