A capricious mind can never rule the sylphs, nor a fickle disposition the undines'.
反复无脑永远无法统风精, 反复无性情也无法统水精灵。
But it was thought that in the same manner as man by his union with God had won a spark of divinity, so might the sylphs, gnomes, undines, and salamanders by an alliance with man partake of his immortality.
但人们认为,就像人类通过与上帝赢得了神性火花一样,精灵、侏儒、水仙和火蜥蜴也可能通过与人类盟而分享他不朽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释