3.Each of these stoppages was made at a doleful grating, by which any languishing good airs that were left uncorrupted, seemed to escape, and all spoilt and sickly vapours seemed to crawl in.
每一次的停顿都是在一
阴郁的栅栏前进行的,任何未受腐蚀的、
靡不振的好空气似乎都从栅栏里逃走了,而所有腐败和病态的蒸气似乎都爬了进去。机翻
「A Tale of Two Cities [Tantor]」评价该例句:好评差评指正