Well, I suppose turnabout is fair play.
天道好轮回 苍天饶过谁。
In what is a bit of a linguistic turnabout, today's " hound" (from yesterday's " hund" ) has now shifted in meaning to refer only to a particular type of dog, while " dog" has replaced " hund" as the umbrella term.
这是一个语言上的转变,今天的“猎犬” (来自昨天的“hund” )的含义已经发生变化, 仅指某一特定类型的狗,“狗” 已经取代“hund” 成总称。