有奖纠错
| 划词

There were several problems which tortured the elderly man.

有几个问题折磨着那老

评价该例句:好评差评指正

They tortured the man to make him confess his crime.

他们拷打那个, 使他招认他罪行。

评价该例句:好评差评指正

Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.

卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上酷刑。

评价该例句:好评差评指正

He remained unbending under the severest of tortures.

他受尽酷刑,仍然坚贞不屈。

评价该例句:好评差评指正

Inquisition by Torture Saved a Cock of Mobdom from Death Sentence?

刑讯逼供救了黑社会老大刘涌?

评价该例句:好评差评指正

The Inquisition of the Medieval Ages devised many demoniac means of torture.

中世纪宗教法庭创造了许多骇酷刑。

评价该例句:好评差评指正

What say you to that torture of Tantalus as applied to a mother?

教一个做母受那种眼睁睁死别苦痛,您觉得有什么可说吗?

评价该例句:好评差评指正

She suffered tortures from a toothache.

她受着牙痛折磨。

评价该例句:好评差评指正

Not seldom it happens that the unwearying ingenuity of the Oriental leads to fresh tortures.

东方统治者在折磨方式上总是挖空心思,鲜招百出。

评价该例句:好评差评指正

The torture made him confess.

严刑拷打使他招供了。

评价该例句:好评差评指正

The criminal is undergoing torture.

在受严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。

评价该例句:好评差评指正

Brutal, corrupt warlords torture and murder at will, while the khamsin, the hot, dusty desert wind, blows hard, turning the sky yellow and filling the air with choking sand.

经受着残忍腐败军阀折磨与拷打,威胁与谋杀。炙热,污浊沙漠之风猛烈吹着,黄沙漫天,空气中弥漫着窒息沙尘。

评价该例句:好评差评指正

This belief in the power of the accused to use their invisible shapes or spectres to torture their victims had sealed the fates of those tried by the Court of Oyer and Terminer.

们相信他们拥有不可见形态和阴影来折磨他们受害者,对这种能力盲目确信早已确定了在巫师法庭上受审判命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loup, loupe, lour, Lourdes, loury, louse, louseberry, loused, lousewort, lousicide,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CNN 10 学生英语 2018年8月合集

He denies that U.S. prisoners were tortured here.

但他否折磨了美国囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Lost Girl S03

And... it looks like they were tortured.

除些之外... 看起来他们曾饱折磨。

评价该例句:好评差评指正
VOA Standard 2015年12月合集

They can be arrested, they can be tortured.

他们会被逮捕并被折磨致死。

评价该例句:好评差评指正
自然百科

This is the world that has been tortured by fire.

好像这过火的折磨的世界。

评价该例句:好评差评指正
去空白轴版本

I don't know how long they tortured him.

他不晓得被拷打了多久。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2015年12月合集

Both men initially confessed but retracted these, saying they had been tortured.

两人罪,后又矢口否,自称到拷问。

评价该例句:好评差评指正
耶鲁大学公开课:死亡(音频版)

Sure, it's overwhelming likely that you're going to be tortured.

然 极有可能你会到折磨。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2022年9月合集

One resident said he'd been tortured.

一名居民称他曾遭

评价该例句:好评差评指正
2.哈利波特与密室

Their last defeat was clearly still torturing him.

上次失败的痛楚显然还在折磨着他。

评价该例句:好评差评指正
电影世界深度游(LSOO)

The slow and agonizing method through which children are tortured and killed seems needlessly cruel.

用这种缓慢而痛苦的方法折磨和杀害儿童似乎不必要的残忍。

评价该例句:好评差评指正
5.哈利波特与凤凰社

Ron turned a tortured face to Harry.

罗恩痛苦地看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
艺术巨作揭秘

He now claimed to find painting unremitting torture.

他现在声称绘画对他来说一种持续不断的折磨。

评价该例句:好评差评指正
去空白轴版本

I was nice to you don't torture me for it.

我对你挺好的 别这样折腾我。

评价该例句:好评差评指正
电影世界深度游(LSOO)

Do we cast ourselves on the rock to allow our own torture?

我们把自己扔在岩石上,为了让自己折磨吗?

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯基本演绎法第二季

It's not enough for you to slowly torture someone over time, no.

慢慢地折磨他们对你来说还不够。

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精简版)

Supposing your wife died, wouldn't you be tortured by remorse?

假如你的妻子死了,你难道一点儿也不悔恨吗?”

评价该例句:好评差评指正
耶鲁大学公开课:欧洲文明(音频版)

When he returns, his father orders him tortured.

他一回到俄国 他的父亲就下令对他用

评价该例句:好评差评指正
社会关系学(视频版)

Being sweet and understanding merely prolongs the torture for the other person.

嘴上说着好话,说我懂你; 只不过更加深了对方的苦楚。

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语_非洲

They tortured them, so they were torturing my brother's son, first son, who was 19.

他们对他们严拷打,他们对我哥哥的儿子,也就我哥哥19岁的长子严拷打。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第二季

Edie, why are you torturing that girl?

Edie,你干嘛折腾那女孩?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


louver, louvered, louvers, louvi, louvre, Louvre Museum, louvred, louvres, lovable, lovage,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接