有奖纠错
| 划词
温哥华传

My tillicum did not use the word 'lure' in telling me this legend.

tillicum 在告诉这个传时并没有使用“诱惑”这个词。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

My young tillicum had finished his tradition, and his great, solemn eyes regarded me half-wistfully.

年轻 tillicum 已经完成了他传统,他那双严肃大眼睛若有所思地看着

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

I had learned to love silences when with my old tillicum, for they always led to a legend.

老蒂莉库姆在一起时, 学会了热爱沉默, 因为它们总是会引出一个传奇。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

He loved them better than food, better than his tillicums, better than his life.

他爱它们胜过爱食物, 爱他荚, 爱他生命。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

But all our young men, except one, returned as they went — kind to the poor, kind to those who were foodless, sharing whatever they had with their tillicums.

但是们所有年轻人,除了一个,都像他们去一样回来了——善待穷人,善待​​那些没有食物人,分享他们拥有一切。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

My old tillicum lifted his paddle-blade to point towards it. 'You know the story'? he asked. I shook my head (experience has taught me his love of silent replies, his moods of legend-telling).

老铁匠举起他桨叶指向它。 '你知道这个故'?他问。摇摇头(经验告诉他喜欢沉默回答,他传奇故情)。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

I thought of all the splendid courage I knew him to possess, so made answer: 'But you say that the shadow of this island has fallen upon you; is it not so, tillicum'?

想到他所拥有所有非凡勇气, 于是回答:'但是你这个岛阴影已经落在你身上; 不是这样吗, 蒂利库姆?

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

In telling me the legend of 'The Lost Talisman, ' my good tillicum, the late Chief Capilano, began the story with the almost amazing question, Had I ever heard of Napoleon Bonaparte?

在告诉“失落护身符”时,好朋友,已故卡皮拉诺酋长,以一个几乎令人惊讶问题开始了这个故过拿破仑波拿巴吗?

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

In talking with my many good tillicums, I find this witch-woman legend is the most universally known and thoroughly believed in of all traditions they have honored me by revealing to me.

在与许多善良 tillicums 交谈时,发现这个女巫传是她们通过向揭示所有传统中最广为人知和最彻底相信

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

'You know, ' began my young tillicum, 'that only waters unspoiled by human hands can be of any benefit. One gains no strength by swimming in any waters heated or boiled by fires that men build.

“你知道,”年轻 tillicum 开始,“只有未被人手污染水才有用。”在人类制造火加热或煮沸任何水域中游泳都不会获得力量。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传

As I brooded over this strange tale of a daughter's devotion, I watched the sea and sky for something that would give me a clue to the inevitable sequel that the tillicum, like all his race, was surely withholding until the opportune moment.

沉思这个关于女儿忠诚奇怪故时,注视着大海和天空,希望能给一些关于不可避免续集线索,而 tillicum 就像他所有种族一样,肯定会等到适当时候才会出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BBE, BBFC, BBK, bbl, Bblythe, BBM, BBMA, BBO, BBOL, B-box,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接