And away they all flew like the down of a thistle.
似蓟花冠毛一样,他们飘然飞驰而去。
They're part of the thistle family, it is a flower.
它们是蓟科一种,蓟是一种花。
These native species have been crowded out by invasive mustard and thistles.
这些本地物种已经受到外来入侵和蓟竞争。
In the wild they eat seeds from thistles, dandelions, sunflowers, and ragweed.
而在野外,它们吃蓟,蒲公英,向日葵和豚草种子。
From thistle and daisy, And weeds of the meadow, Some treasure he brings.
从蓟到菊,再到牧场野草,它带来了无数珍宝。
If you want to attract them to your yard, try adding hulled sunflower or thistle seeds.
如果你想吸引它们到你院子里,试着加一些去向日葵或者蓟种子。
16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
16 凭着他们果子、就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢.蒺藜里岂能摘无花果呢。
So feeding Russian thistle to farm animals is not always safe.
因此,用俄罗斯蓟喂养农场动物并不总是安全。
I have 100 alphabetized topics from Artichoke come on, people, it's just a giant thistle, to Zzz the onamona poetry of sleep.
我有一百个按字排列话题 从洋蓟: 这不过是蓟长得大一点罢了 到 《打鼾》: 以鼾声为诗。
Their tufting covered the yard like full-blown thistles.
他们簇绒像成熟蓟一样覆盖了院子。
Is this the wreckage of the H M S thistle?
这是HMS蓟号残骸吗?
" Where, you tend a rose, my lad, A thistle cannot grow" .
“在哪里,你照料一朵玫瑰,我孩子,蓟不能生长”。
I don't believe a rose would be as nice if it was called a thistle or a skunk cabbage.
如果玫瑰被称为蓟或臭鼬卷心,我认为它不会那么漂亮。
If it is the thistle, it's the final resting place of the submarine's.
如果是蓟,那就是潜艇最后安息地。
" As new as eating thistles, " would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings.
“像吃蓟一样新鲜” 本来是代表卡苏朋先生感情回答。
The gathering of grapes from thorns and figs from thistles is a reasonable expectation compared with that!
与此相比,从荆棘中采摘葡萄, 从蓟中采摘无花果是合理期望!
The thistle is the order for dignity and antiquity; the veritable 'nemo me impune lacessit' of chivalry.
蓟是尊严和古老命令; 名副其实“nemo me impune lacessit” 骑士精神。
This happens because Russian thistle is very efficient at taking water out of the soil.
发生这种情况是因为俄罗斯蓟能够非常有效地从土壤中吸收水分。
The cow soon saw Tom's oak-leaf hat, and took poor Tom and the thistle at one mouthful.
牛很快就看到了汤姆橡树叶帽子,一口咬下了可怜汤姆和蓟草。
And like him, mokes they must remain, till, by the laws of development, the thistles develop into roses.
像他一样,他们必须一直保持下去, 直到根据发展规律, 蓟发展成玫瑰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释