1.The second U. N relief delivery to the war-torn country.
这是联合国第二次向这个饱受战争蹂躏的国家运送救援物资。
2.They can also track changes in the climate by measuring the clouds.
他们可以通过测量云层来追踪气候的变化。
3.The makers of the SOP often describe it as a " living document" .
《标准作业程序》的制定者经常将其描述为 “活的文件”。
4.The last word was floccinaucinihilipilification which is the action of deeming something as worthless.
上一个单词是floccinaucinihilipilification,意思是“都看得毫无价值的行为”。
5.Is it me? Am I the problem?
是我的问题吗?我自己就是问题所吗?
6.The group NatureServe recently released its report.
“公益自然”组织最近发布了这份报告。
7.What, then, is left of the retail era?
那,零售时下呢?
8.Humans, well, we're somewhere in the middle.
人类呢,则处于中间的某个地方。
9.A herd of Tenontosaurus is on the move.
一群腱龙正迁移。
10.2008 is a year to think about the potato.
2008年是思考土豆问题的一年。
11.The UN says it expects that number to double.
联合国称预计遇难人数将翻一番。
12.So let's begin with the best time to visit.
让我们从最佳参观时间开始。
13.It inspired the world's first primitive computing machines.
它启发了世界上第一台原始计算机。
14.The Ukrainians warn that a new Russian offensive is imminent.
乌克兰人警告称,俄罗斯即将发动新的攻势。
15." Please DO NOT come to campus tomorrow, " read the announcement.
“明天请勿来校园,” 公告中写道。
16.Plus the tons of accounts that we forgot we had.
再加上我们忘掉的一大堆账户。
17.Scott Sheppard is an astronomer with the Carnegie Institution of Science.
斯科特·谢泼德是卡内基科学研究所的天文学家。
18.The non-profit group is based near Washington, D.C., in Arlington, Virginia.
这个非营利性组织的总部设华盛顿特区附近的弗吉尼亚州阿灵顿。
19.Defensiveness is behind a predominant share of the failure of all relationships.
防御性是所有关系失败的主要原因。
20.It's very difficult to bring manufacturing back to the United States.
恢复美国的制造业并非易事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释