My legs got hopelessly tangled in the rope.
我双被绳子缠住。
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
乱灌木丛里晃动引起他注意。
Your hair’s so tangled that I can’t comb it.
你头发太乱,我梳不动。
Your hair looks a bit tangled.
你头发看起来有点乱。
The wind tangled her hair.
风吹乱她头发。
Paths, tangled like reel of thread, give an impression of typical European townlet , which cultivates people's mind and temperament.
纠缠如毛线道,不仅构成欧洲小镇独有形象感觉,亦是人培养思想气质场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outside, the national flag is desultorily tangled in a tree.
屋外,国旗杂乱地缠绕在一棵树上。
Such as they could get tangled up in fishing gear.
比如它可能被渔具缠住。
A young marine mammal had gotten tangled in a fishing net.
一只幼年海洋哺乳动物被渔网缠住了。
Scientists have spent a lot of time thinking about how things get tangled.
花了很多时间研究事情是如何变得混乱的。
Not great for your recovery if we get tangled up in a little somethin'.
如果我俩有点“纠缠”的话对你的康复不利。
Your hair is tangled up, so I can't comb it.
你的头发都结了,我梳不开。
Yet they serve as an extreme example on just how tangled everyday language can be.
但它可以作为一种极端的例子来表现日常语言可以有多么复杂。
If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
哪怕步子乱成一团 跳下去就好了。
The tangled mass was thrown into the background.
他团绳子扔到身后。
The global supply chain is still a tangled mess.
全球供应链现在仍然一团糟。
Take the lot of the happiest, it is a tangled yarn.
就拿最幸福的人来说, 他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。
But remember, these magnetic field lines get tangled up.
但是记住,些磁场线是纠缠在一起的。
If you're tangled up, just tango on.
步子乱成一团 继续跳就好了。
And this dispute between these two contestants for the presidency is now tangled up with the peace process.
而两名总统职位竞争者之间的分歧现在已使一和平进程纠缠在一起。
The cellar! There was the end of this tangled clue.
地下室!就找到了个错综复杂的案件的线索。
We can imagine a tangled mess of yarn, of string.
我可以想象一团缠在一起的纱线,绳子。
Fish and other sea creatures can get tangled in the nets and die, it's dangerous for divers too.
鱼和其他海洋生物可能会被渔网缠住而死亡,对潜水员也是危险的。
Ember followed Wade into an office filled with tangled, leafy vines.
小焰跟着阿波走进一间办公室,里面长满了盘绕在一起的茂密藤蔓。
He'd gotten tangled and just tore the whole swing away.
他被秋千缠住了,只好整架秋千扯下来 带着走。
What? What's the matter? - My hair got tangled in the machine.
怎么了?出什么事了? - 我头发卷进缝纫机里了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释