Is there a taboo against sex before marriage in your society?
在你们里, 婚前性行为犯禁吗?
Is it time to break the taboo and unfolder the false mythology?
现在到了打破禁忌和揭开神秘时候了。
A taboo against sex before marriage.
婚前禁止性行为。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒蛇禁忌习俗基,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊、非图腾崇拜性质崇蛇习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Age is considered a taboo, especially for the ladies.
年龄是一个非常忌讳问题, 对于女士尤其如此。
Selecting from a growing number of funeral options necessitates conversations about death, once a taboo.
从越来越多葬礼仪式中进行选择就要谈到死亡话题,这曾经是一个忌。
Buddhist monasteries have sacred sites, areas where taboos are placed on the hunting and killing of animals.
佛寺设有神圣处所,那里戒律杀动物。
My mother acted like a waixiao, an emigrant, no longer patient with old taboos and courtesies.
我母亲行事像个“外侨”,即一个移民国外侨民,因为她已经不耐烦老一套忌和礼数了。
We don't talk about it because it's taboo.
我们不谈是因为这是忌。
It was also taboo to work alongside men.
与男性一起工作也是一种忌。
Think of the most taboo insult that is possible in English.
英语中最忌讳侮辱。
However, there are other words that are a bit more taboo.
然而,还有一些更忌讳词。
Since we started in 2008, the taboo on drugs is broken.
从2008年开始到现在, 毒品忌已经打破。
For many of the women there, the word for " widow" is taboo.
对那里很多女性来说,“寡妇”一词是个忌讳。
Openly speaking about the royal succession is taboo, something not to be discussed.
公开谈论王室继承问题是大忌,有些事情是不能拿来讨论。
Not sure how to talk about something taboo politely, well, let's learn.
不知道如何礼貌地谈论一些忌,那么,让我们学习一下。
And finally, a taboo is a subject that avoided for social or religious reasons.
最后,“taboo”是指出于社会或宗教原因而避而不谈话题。
But by the 1920s, the taboo was gone and women smoked openly and widely.
但是到了 20 世纪 20 年代,忌消失了,女性公开广泛吸烟。
Each of these topics——both approved and taboo —— will be discussed more detail later.
这些被允许以及忌话题将容后逐一详细说明。
Melusine's tale is a combination of these stories as well as the lying-in taboo.
梅鲁辛故事是这些故事和产妇忌结合。
And because ruff said such social prestige, not wearing one, was, in a way, taboo.
由于拉夫领在社会上享有很高地位,某种程度上,不穿拉夫就变成了一种忌。
The other speaker can change the subject to show that this is a taboo subject.
对方可能会改变话题,以表示这个话题是个忌。
Perhaps such terms have simply become less taboo, sceptics suggest. But it is more than talk.
持怀疑态度人认为,也许“重度抑郁发作”类似术语已经被滥用了。但这不仅仅是说说而已。
And it's even taboo for them to speak up when the business model is under pressure.
而且当公司经历坎坷时候,指出问题会让他们受到责难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释