有奖纠错
| 划词

History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.

历史不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台了。

评价该例句:好评差评指正

A prothonotary warbler adds a splash of gold to a tableau of cherry blossoms along the Tidal Basin in Washington, D.C.

华盛顿潮汐湖畔,一只食虫莺为樱花盛开的生场面增添了一点黄金色。

评价该例句:好评差评指正

Writing about the “Throne of the Mughal”, a tableau with dozens of enamelled and bejewelled figures, he states that the ruler is an “imaginary Asian”.

他介绍“莫卧儿的王冠”,在十个镶着宝石上着彩釉的人物画面时,指出这个统治者是一个“虚构的亚洲人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


of the essence, of the moment, of the time, ofaginzy, ofay, ofeason, off, off and on, off center, off color,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学60秒-科学美国人 2019年10月合集

Which would alter that ancient tableau.

而这会改变这一古代场景。

评价该例句:好评差评指正
VOA慢速英语_美国

The word " tableau" is a French term for " living picture" .

" tableau" 这个词法语,意思" 活画面" 。

评价该例句:好评差评指正
如果国宝会说话

For example, the Tiger Ox Alter, an amazing tableau in bronze of a life-and-death struggle.

例如这件牛虎铜案,用青铜铸造描绘出了一场令人惊叹死搏斗之景。

评价该例句:好评差评指正
《卫报》(文章版)

Things will only get worse, they insisted, painting a prescient tableau of dashed hopes, foreign meddling and an orgy of blood.

他们坚持认为,事情只会变得更糟,他们描绘了一幅希望破灭、外国干涉和流血狂欢预见性画面。

评价该例句:好评差评指正
潘潘

They watched this tableau then got down to brass tacks.

他们观看着这场面而后讨论实质问题。

评价该例句:好评差评指正
简·爱(原版)

Colonel Dent, their spokesman, demanded " the tableau of the whole;" whereupon the curtain again descended.

他们发言人登特上校要求“整体画面”;于大幕再次落下。

评价该例句:好评差评指正
道林·格雷画像

She felt sure that the tableau was interesting.

她确信画面很有趣。

评价该例句:好评差评指正
202320

Rembrandt's " The Night Watch" , the museum's crowning jewel, was a tableau of life and emotion.

伦勃朗《夜巡》博物馆至高无上明珠,一幅活和情感画面。

评价该例句:好评差评指正
绿山墙安妮(原版)

Tommy Sloane let his team of crickets escape him altogether while he stared open-mouthed at the tableau.

汤米·斯隆 (Tommy Sloane) 目瞪口呆地看着这幅画面,让他蟋蟀队完全逃离了他。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

When her tableau was over, she could not help seeking Rhett's eyes to see if he had appreciated the pretty picture she made.

演完活人画以后,她不由得要寻找瑞德眼睛,看看他否欣赏她所扮这幅精美图画。

评价该例句:好评差评指正
万物简史

The tableau is done with such conviction that it is easy to overlook the consideration that virtually everything above the footprints is imaginary.

这个场景如此逼真,以致使人很容易忽略了围绕这些脚印所展现一切都出自想像。

评价该例句:好评差评指正
绽放玫瑰(上)

All eyes followed his, and a highly suggestive tableau presented itself to the paternal and maternal audience in the back parlor.

所有目光都注视着他,一个极具暗示性画面呈现在后客厅父亲和母亲观众面前。

评价该例句:好评差评指正
202321

Above you, the famed frescoed ceiling and the Last Judgment, both painted by Michelangelo, unfold in a breathtaking tableau of biblical narratives.

在您上方,着画天花板和最后审判均出自米开朗基罗之手,在令人叹为观止圣经叙事画面中展开。

评价该例句:好评差评指正
《小妇人》原版

Then they both stopped rowing, and unconsciously added a pretty little tableau of human love and happiness to the dissolving views reflected in the lake.

然后他们都停止了划船,不自觉地为湖中倒映溶解景色增添了一幅人类爱情和幸福美丽画面。

评价该例句:好评差评指正
202324

Her life and art provide a vivid tableau of rebellion against societal norms and an assertion of feminine identity and resilience, making her an enduring icon of feminism.

活和艺术提供了一幅反抗社会规范画面,以及对女性身份和韧性主张,使她成为女权主义经久不衰偶像。

评价该例句:好评差评指正
007系列之皇家赌场

But there aren't enough baccarat players yet at Royale and Le Chiffre is just going to pit his luck against the other players at the single tableau.

Royale 百家乐玩家还不够多,Le Chiffre 将在单场比赛中与其他玩家碰碰运气。

评价该例句:好评差评指正
绽放玫瑰(上)

" I'm glad he didn't, for then I should have missed this touching tableau of cousinly devotion and brotherly love. Getting ready for our next party, I see" .

“我很高兴他没有, 因为那样话我就应该错过这种表兄弟情和兄弟情感人画面。我明白了,为我们下一次聚会做准备吧” 。

评价该例句:好评差评指正
史蒂芬‧金谈写作

Some of the ideas which have produced those books are more complex than others, but the majority start out with the stark simplicity of a department store window display or a waxwork tableau.

这些书来源通常都些很简单点子,当然有些要更复杂些,但大多都如同百货商场展示窗,或者蜡像造型场面一般单纯明了。

评价该例句:好评差评指正
202317

Each footstep, a searing brand upon the veil of the unknown, tore asunder the shroud of mystery that draped the world in darkness, unveiling a resplendent tableau of customs, cultures, and curiosities.

每一个脚步都未知面纱上灼热烙印,撕裂了笼罩在黑暗中世界神秘面纱,揭开了风俗、文化和好奇辉煌画面。

评价该例句:好评差评指正
泰山之子(上)

And from the wings a hideously bent and disfigured old man watched the tableau in the box, his pock-marked features working spasmodically in varying expressions that might have marked every sensation in the gamut from pleasure to terror.

一个面目狰狞、面目全非老人从侧翼望着包厢里场景,他布满麻子五官在不同表情中痉挛地转动着,这些表情可能标志着从快乐到恐惧每一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offcut, off-cut, off-day, off-duty, offeffect, Offenbach, offence, offenceful, offend, offended,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接