At the end of the Permian period the earth's landmasses were configured into one supercontinent, Pangea, and a superocean, Panthalassa.
二叠,地球上的陆地合并成超级大洲,叫作盘古大陆,个超级大海,叫作原始大洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Then, in 400,000,000 to 500,000,000 years the supercontinent will break apart once again.
然后,在四亿到五亿年后,这个超级将再次分裂。
In 250,000,000 years all of the continents on Earth will have fused together to form a supercontinent similar to Pangaea.
在两亿五千万年后,地球上所有的会融合在一起,形成一个类似于盘古的超级。
The supercontinents of Laurasia and Gondwanaland fractured, forming the lands that man would inhabit millions of years later.
劳亚和冈瓦纳两个超级分裂后,形成了人类在亿万年后居住的。
This is Pangea, a supercontinent containing different parts of today's world.
这是盘古, 一个今世界不同部分的超级。
Enjoy this trip through the 1.8 billion-year-long saga of the supercontinents.
通过长达 18 亿年的超级传,享受这次旅行。
Australia was once part of the vast supercontinent of Gondwanaland...
澳利亚曾经是冈瓦纳超的一部分。
252 million years ago, between the Permian and Triassic periods, the Earth's land masses gathered together into the single supercontinent Pangaea.
52亿年前, 在二叠纪和三叠纪时期之间,地球上的地聚集 成 一个超级的盘古。
Because it was around this time that the continents began to merge into single supercontinent.
因为约在这个时候, 开始合并成一个单一的超。
One of the earliest supercontinents that scientists have evidence for is called Kenorland.
科学家有证据证明的最早的超 之一被称为肯诺兰。
These spread across the supercontinent of Pangaea and died, creating coal, leading to a 100-million-year Ice Age.
它们散布在盘古并死去, 形成煤炭,导致了一个长达 1 亿年的冰河时代。
When the Rodinia supercontinent broke up circa 750 million years ago, it left large landmasses vulnerable to weathering.
约 7.5 亿年前, 罗迪尼亚超级解体时,片容易受到风化作用的影响。
And it currently predicts the next supercontinent will form 50 to 250 million years from now.
它目前预测下一个超级将在 50 到 2.5 亿年后形成。
About 650 million years ago, the next supercontinent, called Pannotia, came together.
约 6.5 亿年前,名为 Pannotia 的下一个超 聚集在一起。
Meanwhile, when the next supercontinent assembles, it's more likely to heat things up.
同时,下一个超级聚集时,它更有可能使事情升温。
Its landmasses were forming a supercontinent called Pangea.
它的地正在形成一个叫做盘古的超。
So to determine when a new supercontinent will emerge, we need to predict where these plates are headed.
因此, 要确定新的超何时出现,我们需要预测这些板块的走向。
There was no ocean to get in the way, because all of Earth's continents were stuck together in one massive supercontinent called Pangea.
时没有海洋阻隔,因为地球上所有的都被粘在一个巨的超上,叫做盘古。
The planet was really active tectonically back then, as the supercontinent Gondwana was breaking up.
这颗行星时在构造上非常活跃,因为超冈瓦纳正在分裂。
Because they are mostly flightless and big, it was thought that there was a flightless common ancestor that was on the supercontinent called Gondwana.
因为这些鸟多不会飞,体型又,所以,人们认为它们在冈瓦纳超级上存在一个不会飞的共同祖先。
During the Triassic Period, the supercontinent of Pangea was just beginning to drift apart into a northern and southern continent.
在三叠纪时期,盘古刚刚开始漂移成南北。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释