有奖纠错
| 划词
修道士(下)

1.During the Daemon's speech, Ambrosio had been stupefied by terror and surprize.

恶魔的, 安布罗西奥被恐惧和惊讶惊呆了。机翻

「修道士(下)」评价该例句:好评差评指正
莎士比亚故事集

2.Grief and terror had so stupefied their senses that they did not know Prospero.

悲伤和恐惧使他们的感官如此麻木,以至于他们不认识普洛斯彼罗。机翻

「莎士比亚故事集」评价该例句:好评差评指正
Coiling Dragon

3.Hillman had been totally stupefied by this sack of magicite cores.

希尔曼被这一袋魔晶核彻底惊呆了。机翻

「Coiling Dragon」评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

4.In assessing merit, let us not stupefy ourselves with using negative standards.

评估优点时, 让我们不要用负面标准来愚弄自己。机翻

「西南联大英文教本」评价该例句:好评差评指正
2024 oxford setence

5.He was stupefied by the amount they had spent.

他被他们花费的金额惊呆了。机翻

「2024 oxford setence 」评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

6.He'll believe you're stupefied by drugs beyond any dying effort to attack him.

相信你是被毒品惊呆了,而不是为了攻击他而付出任何垂死的努力。机翻

「《沙丘》有声书」评价该例句:好评差评指正
修道士(下)

7.He sat like one stupefied near the Table on which his Lamp was burning dimly.

他坐桌子旁, 神情恍惚,他的台灯上面昏暗地亮着。机翻

「修道士(下)」评价该例句:好评差评指正
The Water Margin

8.The people on the street were stupefied at this strange occurrence.

街上的人都被这奇怪的现象惊呆了。机翻

「The Water Margin」评价该例句:好评差评指正
夏日走过山间

9.Billy chews great quantities of tobacco, which I suppose helps to stupefy and moderate his misery.

比利嚼着大量的烟草, 我想这有助于使他昏迷并减轻他的痛苦。机翻

「夏日走过山间」评价该例句:好评差评指正
Jane Eyre(Juliet)

10.I shook him, but he only murmured and turned: the smoke had stupefied him.

我摇了摇他,但他只是喃喃自语,转过身来:烟雾把他吓呆了。机翻

「Jane Eyre(Juliet)」评价该例句:好评差评指正
啊,拓荒者!

11.When he felt it whipping about in him, he drank alcohol to stupefy it and get some ease for himself.

当他感到它他体内翻腾时, 他喝了酒来麻痹它, 让自己放松一下。机翻

「啊,拓荒者!」评价该例句:好评差评指正
远大前程(原版)

12.But I was in a manner stupefied by this turning up of my old misdeed and old acquaintance, and could think of nothing else.

但我被这个老的恶行和老熟人所迷惑,什么也想不出别的。机翻

「远大前程(原版)」评价该例句:好评差评指正
Coiling Dragon

13.If he placed this prodigious sum in front of his father, his father would most likely be stupefied.

若他将这笔巨额金币摆他父亲面前,父亲多瞪口呆。机翻

「Coiling Dragon」评价该例句:好评差评指正
依然是我 | Still Me (Me Before You #3)

14.Finally she looked up at me, her face a question, as if waiting to hear why I was still standing, stupefied, in front of her.

最后她抬头看着我, 脸上带着疑问,好像等着听我为什么还站她面前, 瞪口呆。机翻

「依然是我 | Still Me (Me Before You #3)」评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

15.I hear reports that others among our people have been stupefied by this concoction.

我听说我们的其他人被这种混合物惊呆了。机翻

「《沙丘》有声书」评价该例句:好评差评指正
亚当·比德(三)

16.She sat sobbing till the candle went out, and then, wearied, aching, stupefied with crying, threw herself on the bed without undressing and went to sleep.

她坐着抽泣,直到蜡烛熄灭,然后,又累又痛,哭得昏昏沉沉,连衣服都没脱就倒床上睡着了。机翻

「亚当·比德(三)」评价该例句:好评差评指正
On Writing Well

17.If it is interesting to note, make it interesting; are we not all stupefied by what follows when someone says, " This will interest you" ?

如果值得注意, 那就让它有趣;当有人说“这令你感兴趣” 时,我们不是都被接下来的内容所震惊吗?机翻

「On Writing Well」评价该例句:好评差评指正
新TPO听力

18.39. And Hugo writes about this arrival of the romantics, these wild and bizarre characters and their outlandish customs, which stupefied and infuriated the more conventional theater-goers.

Hugo写到了这些浪漫主义者的到来,这些疯狂奇异的角色和他们古怪的服装,这令更多的传统观剧者十分惊诧并大为愤怒。

「新TPO听力」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人(下)

19.The sight of the well-known objects that defiled before her eyes gradually diverted Emma from her present trouble. An intolerable fatigue overwhelmed her, and she reached her home stupefied, discouraged, almost asleep.

艾玛看着熟悉的景色她眼前倒退,渐渐忘了前的痛苦。 但她累得支持不住,回到家里只是发呆,垂头丧气,几乎要睡着了。

「包法利夫人(下)」评价该例句:好评差评指正
还乡

20.And among the fallen apples on the ground beneath were wasps rolling drunk with the juice, or creeping about the little caves in each fruit which they had eaten out before stupefied by its sweetness.

树下的苹果上有许多黄蜂吮吸果汁,有的让果汁灌醉了不停地翻滚,有的被灌醉之前,它们咬出来的小洞周围爬行。

「还乡」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


MIDIS, midiskirt, midkidney, midland, midleg, midlife, mid-life, midline, midlittoral, Midlothian, mid-maturation, midmorning, midmost, mid-mounting, midnight, midnight sun, midnightly, midnoon, midnormal, mid-ocean, midodrine, mid-off, mid-on, Midop, MidOT, Midox, MIDP, midpain, mid-parallel, midparent,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接