The stark jagged rocks were silhouetted against the sky.
光秃嶙峋岩石衬托着天空背景矗立在那里。
His actions were in stark contrast to his words.
他行动同他形成鲜明对照。
The names were traced out in stark black print.
这些名字是用醒目黑体字印出。
Are you stark raving mad, jumping off a moving train?
你疯了吗?然从行驶中火车上下来。
When I told her I’d crashed her car, she went stark raving bonkers.
我告诉她我把她车撞坏了时,她雷。
I really love the Gothic Horrors series with there cyanotype illustrations and stark colours, and also the Hardback Classics for their colour combinations, materials and patterns.
我很喜欢歌特恐怖小系列和硬皮经典系列设计。前者封面采用了蓝色插图配以比较抢眼颜色;后者则运用了出色颜色组合配上特别材质和图案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But the divisions are stark in China.
然而这种分化在中国表现得更明显。
The inequity is really a stark and continued.
这种不平等现象是非常明显和持续的。
So this is something very stark in Europe.
此,这在欧洲是非常严峻的事情。
“Love's Bonfire”, his latest collection, is no less stark.
《爱之篝火》是他最新的集子,风格一如既往,鲜明夺目。
The emperor was actually stark naked but none of his subjects dared say so.
故事中的国王其实浑身一丝不挂,但他的臣民却没有人敢说出真相。
See if visually there's any stark difference.
看看视觉上是否有明显的不同。
It's a starkest. It really is a moment of truth.
事态已经非常明显,事实就是如此。
Time and sorrow and fury flowed together in stark, long-drawn darkness.
时间、悲怆和愤懑交织着,凝聚成一片更漫长的黑暗。
South Africa's president pointed to a stark disparity.
南非总统指出一项明显差距。
A stark contrast to how we speak in the UK.
与我们在英国说话的成鲜明对比。
A stark, bewildered feeling, as of death, came over me.
一种荒凉而困惑的感觉,像死亡的感觉一样,向我袭来。
Removing the cover, he saw the words stark caseson it.
他掀开盖布,看到上面写着“斯塔克箱子”。
The election posed a particularly stark choice between two political outsiders.
这次大选是在两个政治局外人之间进行的艰难选择。
A very stark warning at Davos. A great contrast really today.
这是达沃斯坛上一个非常严厉的警告。这在今天是一个巨大的对比。
And Health Minister Park Neung-hoo issued a stark warning on Monday.
卫生部长朴新虎周一发出了严厉警告。
The stark commitments to carry on with rate increases rattled stockmarkets.
继续加息的明确承诺令股市动荡不安。
If this goes on much longer, I'll be stark naked.
如果再继续这么下去,我怕是会一无所有了。
In stark contrast to Lyon's historic architecture is the ultra-modern Confluences neighborhood.
跟里昂的历史建筑成烈对比的就是超现代的汇流区。
U.S. Secretary of State Antony Blinken called the report " a stark reminder" .
美国国务卿安东尼·布林肯称这份报告是" 一个严峻的提醒" 。
And some of the starkest differences are between urban and rural areas.
这种分裂在城市和农村之间表现地最为明显。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释