有奖纠错
| 划词

Sir Arthur Conan Doyle, creator of Sherlock Holmes and a noted spiritist, died today at his home, Windlesham, in Crowborough, Sussex. He was 71 years old.

夏洛克福摩斯之父,知名招魂术,今日于苏赛克斯郡的家中逝世.享年71岁.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boronia, boronizing, boron-oxygen, borophosphate, boroscope, borosil, borosilicate, borosiliconizing, borough, borough-english,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

23 Isaiah 配乐圣经剧场版-NIV

The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.

埃及人心神必在里面耗尽。我必败坏他们谋略。他们必求问偶像和念咒巫术

评价该例句:好评差评指正
23 Isaiah 配乐圣经剧场版-NIV

When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?

有人对你们说:" 当求问那些巫术,就是声音绵蛮,言语微细。" 你们便回答说:" 百姓不当求问自己 神吗?岂可为活人求问死人呢?"

评价该例句:好评差评指正
09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV

Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,葬他在拉玛,就是在他本城里。扫罗曾在国内不容有巫术人。

评价该例句:好评差评指正
09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV

But the woman said to him, " Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death" ?

妇人对他说:" 你知道扫罗从国中剪除巫术。你为何陷害我性命,使我死呢?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bosie, bosk, boskage, bosket, Boskop, bosky, bos'n, bo'sn, bo's'n, Bosnia,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接