Who needs a runway when you can have a " spillway" ?
有了" 滑道" ,谁还需要跑道呢?
Crews in California worked to repair damage done to the spillway of the Oroville Dam.
加州作员正努力维修奥罗维尔大坝泄洪道。
The reservoir also has an emergency spillway.
水库还设有应急溢洪道。
The Mi-26 helicopters equipped with special spillway devices, VSU-15A were involved.
配备特殊溢洪道装置的 Mi-26 直升机 VSU-15A 参与。
As for how the spillway damage started, the issue was uplift forces.
至于溢洪道损坏是如何开始的,问题在于升力。
Erosion in its spillways threatened cities that are miles downstream, with possible flash flooding.
溢洪道的侵蚀威着下游数英里的城市,可能引发山洪暴发。
CNN's Paul Vercammen spent Sunday night reporting on how workers planned to reinforce the emergency spillway.
CNN 的保罗·佛卡门 (Paul Vercammen) 在周日晚上报道了计划如何加固紧急溢洪道。
It has two spillways, passageways where extra water can flow out of the reservoir.
它有两个溢洪道,额外的水可以从水库流出的通道。
The service spillway had drains consisting of perforated pipes to relieve the pressure of water flowing beneath the slabs.
服务溢洪道设有由穿孔管组成的排水沟,以减轻板下方流过的水的压力。
Cracks and joints in a concrete spillway have an effect on the flow inside.
混凝土溢洪道的裂缝和接缝会影响内部的流量。
Emergency spillways are just that: intended for use only during a rare event where it's ok to sustain some damage.
紧急溢洪道就是这样的:仅在可能造成一些损害的罕见事件使用。
And the water in the Oroville spillway is moving a lot faster than this.
奥罗维尔溢洪道的水流速度比这快得多。
Modern spillway designs have lots of features that help to avoid what happened at Oroville.
现代溢洪道设计有很多特点,有助于避免奥罗维尔发生的事情。
That means engineers have to be able to make conservative estimates of how much erosion will occur when an emergency spillway engages.
这意味着程师必须能够对紧急溢洪道启用时会发生的侵蚀程度做出保守估计。
In the main spillway, erosion has opened a hole almost the size of a football field and it's at least 40 feet deep.
在主溢洪道,侵蚀造成了一个几乎有一个足球场那么大的洞, 而且至少有 40 英尺深。
The repairs and rebuilding of the spillways at Oroville Dam are a whole other fascinating story.
奥罗维尔大坝溢洪道的修复和重建是另一个令着迷的故事。
As for the emergency spillway, the fundamental cause of the problem was similar: a mischaracterization of the foundation material during and after design.
至于紧急溢洪道,问题的根本原因是相似的:设计期间和之后对基础材料的错误描述。
Spillways are often the most complex and expensive components of a dam, and that is definitely true at Oroville.
溢洪道通常是大坝最复杂、最昂贵的组成部分,奥罗维尔确实如此。
The service spillway has a chute that is 180 feet or 55 meters wide and 3,000 feet long.
服务溢洪道有一个宽 180 英尺(即 55 米)、长 3,000 英尺的泄洪道。
So, all dams need spillways to safely release excess inflows and maintain the level of the reservoir once it's full.
因此,所有水坝都需要溢洪道来安全地释放多余的水流,并在水库满水后保持水位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释