There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她喜哲人的话。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么的。
There is no saying when this war will end.
天晓得场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比个世界有什么问题的人们的话更胜雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没错话。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就“赞同”。
He has a knack of saying funny things.
他有俏皮话的本事。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所的每句话。
In saying this, I'm not aiming at you.
我话不是针对你的。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
他的话, 他不同意一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我样不是为了让你感到自以为是的。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕不。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally, we should remember the saying, Never judge a book by its cover.
最后,我们应该牢记这句话:“不要以貌取人”。
Ramble means to talk a lot without saying much.
东拉西扯是说你讲了很多话却没有多少内容。
How did someone dream up this saying?
为什么有人会创造出这个习语呢?
This is what health officials are saying.
这都是来自卫生员。
What kind of things was she saying?
她都说了些什么?
So what are parents saying about schools?
那么家长们对学校有什么看法呢?
Come on, Jinny, what are you saying?
别这样,姬恩,你在说什么啊?
That's your reward system saying, " Mmm...yes! "
" 嗯… … 好极了!"
A what, you might be saying? A docu-soap.
一什么?一纪实性肥皂剧。
I also have Kimisms, which are my sayings.
我还有Kimisms,那是我的语录。
Thank you. That's what I keep saying.
谢谢,我一直这么说。
Anyway, I guess what I'm saying is...
反正 我想说 我的回答是。
Except, those are just sayings in English-speaking countries.
除了,这些比方只存在於英语国家而已。
Danielle, what are people in the audience saying?
丹妮尔,观众在说什么?
No, but, I heard what they were saying.
是的,但是我听到了他们所说的一切。
I understood that.What are you saying, carlotta?
我听得懂你在说什么 Carlotta?
Captain Hernandez, we can't understand what he's saying.
赫尔南德斯船长,我们听不懂他在说什么。
I am honoured to be here, I'm just saying.
我只是想说,很荣幸能来到这里。
Don't just listen to what I'm saying.
别光听我说。
And stop saying " OK" all the time! Ok?
还有不要总是说“好”啊“好”的!好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释