有奖纠错
| 划词

The queen was resplendent with jewels.

那皇后光宝气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamotte, champ, Champa, champac, champacol, champagne, champagne flute, champagnization, champagnize, champaign,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史蒂芬‧金谈写作

After Christmas vacation of our sophomore year, Dodie came back to school resplendent.

高二的圣诞节假期结束之后,嘟蒂盛装返校。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

Once armed, he gets on his chariot and goes to the front " resplendent as the sun-god Hyperion" .

旦全副武装,他就会跨上战车,“像日神许佩里翁样光彩夺目”走上前线。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

He was resplendent in new clothes and a greatcoat with a dashing cape thrown back from his heavy shoulders.

他身着簇新的衣服大衣,件时髦的披肩在他那厚实的肩膀上往后披着。

评价该例句:好评差评指正
高尔夫球场命案

A formidable guard with resplendent sabre stood before the door.

门前站着威风凛凛的侍卫, 手持金刀。

评价该例句:好评差评指正
家庭与世界(上)

I felt that my resplendent womanhood made me indeed a goddess.

觉得光彩夺目的女性气质使成为了真正的女神。

评价该例句:好评差评指正
202319

Water lilies, delicate and resplendent, adorned the pond's surface like floating emblems of purity and grace.

睡莲精致而灿烂,点缀在池塘的表面,就像漂浮的纯洁的象征。

评价该例句:好评差评指正
007系列之永远的钻石(下)

A step in front of the other three stood the leading citizen of Spectreville, resplendent, motionless, dominant.

站在其他三人前面步的是 Spectreville 的主要公民,他光彩夺目, 动不动,占主导

评价该例句:好评差评指正
202319

We invite you to join us on [Date] at [Time] at the resplendent [Venue], nestled amidst nature's embrace.

们邀请您于 [日期] [时间] 在金碧辉煌的 [点] 加入们,这里坐落在大自然的怀抱中。

评价该例句:好评差评指正
202319

And there it stands, resplendent in all its glory, a testament to the artistry of a bygone era.

它矗立在那里,光彩夺目,证明了过去时代的艺术性。

评价该例句:好评差评指正
202320

The world, once grand and resplendent, had been reduced to a shattered husk under the weight of the curse of the undead.

曾经辉煌灿烂的世界,在不死族的诅咒重压下,已经化为支离破碎的躯壳。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

The state militia who had gone out so short a time before, resplendent in new uniforms, could hardly be distinguished from the seasoned troops, so dirty and unkempt were they.

那些不久前穿着鲜艳制服出发的本州民兵,如今已很难从久经沙场的正规军中辩认出来,因为他们已同样是浑身污泥、邋遢不整的大兵了。

评价该例句:好评差评指正
精选英语短文

During the Edo Period, when Hinamatsuri became more established, some forms of the dolls were even dressed in resplendent robes modeled after those worn by royalty, adding to their flamboyance.

在江户时代,当这个节日更为成熟时,些形式的娃娃甚至还穿上了仿皇室穿着的金碧辉煌的长袍,华丽之色骤增。

评价该例句:好评差评指正
TO THE LIGHTHOUSE

This sort of brocade Xianbei nation woven from inter l aced golden and silver yarns, making the robes very colorful, resplendent and luxurious, with striking features of nomadic nations.

鲜卑民族的这种锦缎是用金银纱交织而成的,袍子色彩绚丽,金碧辉煌,华贵无比,具有鲜明的游牧民族特色。

评价该例句:好评差评指正
TO THE LIGHTHOUSE

It is widely accepted that poetic literature Xianbei nation the spirit of the Tang culture, and the tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty Xianbei nation its most resplendent costume.

人们普遍认为,鲜卑民族的诗歌文学是唐文化的精神,而唐三彩是鲜卑民族最绚丽的服饰。

评价该例句:好评差评指正
202317

The festival, a beacon of unity and resilience, would forever burn brightly in the hearts of the English, illuminating the darkness of history with the resplendent glow of their undying flame.

这个节日是团结坚韧的灯塔,将永远在英国人的心中燃烧,用不灭的火焰照亮历史的黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Red White & Royal blue

He is, instead, bathed dramatically in a sweeping and resplendent sunset, wearing a crisp black jacket and riding pants tucked into tall leather boots, looking every inch an actual fairy-tale prince.

相反,他沐浴在灿烂灿烂的夕阳下,穿着件挺括的黑色夹克, 将马裤塞进高筒皮靴中,看上去浑身都是个真正的童话王子。

评价该例句:好评差评指正
202317

Each footstep, a searing brand upon the veil of the unknown, tore asunder the shroud of mystery that draped the world in darkness, unveiling a resplendent tableau of customs, cultures, and curiosities.

个脚步都是未知面纱上的灼热烙印,撕裂了笼罩在黑暗中的世界的神秘面纱,揭开了风俗、文化好奇的辉煌画面。

评价该例句:好评差评指正
山美

The peaks along the axis of the Range are then decorated with resplendent banners, some of them more than a mile long, shining, streaming, waving with solemn exuberant enthusiasm as if celebrating some surpassingly glorious event.

山脉中轴线上的山峰装饰着金碧辉煌的旗帜,其中些旗帜长达英里多,闪闪发光,流淌着,以庄严的热情挥舞着,仿佛在庆祝些极其辉煌的事件。

评价该例句:好评差评指正
202317

It was the song " I Will Always Love You, " a timeless ode to the boundless depths of the human heart, a serenade that reverberated through the ages, carried aloft on the wings of Whitney Houston's resplendent voice.

这首歌是“将永远爱你”,首永恒的颂歌,歌颂人类心灵的无边深处,首回荡在各个时代的小夜曲,在惠特尼·休斯顿 (Whitney Houston) 灿烂的歌声的翅膀下高高飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Champlainian, champleve, CHAMPS, Champs Elysees, champy, Ch'an, chanalyst, Chanar, chance, chance event,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接