You can’t really prepare for the questions the interviewer will ask—you’ll just have to play it by ear,I’m afraid.
你没法准备要问的问题,恐怕只能随机应变。
In dealing with that unpredictable man, you simply cannot follow a prearranged plan, you have to play it by ear.
和那个捉摸不定的人打交道, 你法按预定计划行事, 只好随机应变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't know. I will just play it by ear.
我不知道。走一步,算一步吧。
Play it by ear. I don't wanna sound too over-rehearsed.
看情况。我不想听起来像是过排练过的。
First, in idiom three in this category is to play it by ear.
语三中的第一个是 play it by ear。
So in the conversation, you might say, let's play it by ear.
所以在对话中,你可能会说,让我们 play it by ear。
Eh, not really, no. I'm just gonna kind of play it by ear.
呃,那倒有。我就见机行事吧。
Are you coming back tomorrow? - Probably. We'll, we'll play it by ear. See you later.
你明天回来吗?- 也许吧。到时候看情况吧。再见。
If you listen to American English, you probably have heard this phrase: Play it by ear.
如果你听美式英语时,你有可能会听到这个短语“Play it by ear(见机行事)”。
Play it by ear also means to decide what to do at the last minute instead of making detailed plans.
二是随机应变,而不是进行详细的计划。
So we're really just going to play it by ear and see how she feels about all these new experiences.
所以我们需要见机行事,看看她对这些新体验有什么感受。
Okay? So, " to play it by ear" , don't have any plans, just go with the flow as it were.
就这样。所以,“随机应变”,有任何计划,只是顺其自然。
She says, " Why don't you play it by ear? "
她说,“你为什么不见机行事呢?
I'm just gonna kind of play it by ear.
我只是想见机行事。
Uh, can we play it by ear?
我们随机应变吧?
We 'll just play it by ear.
我们见机行事吧。
I don't know. We could see a movie or have dinner. Why don't we play it by ear? A: Sure.
不知道呀。我们可以看看电影、吃顿饭。到时视情况再定(play it by ear),怎么样?A:好的。
Why don't you play it by ear?
你为什么不见机行事?
So when you are in a situation where you make a plan as you go, you're playing it by ear.
所以当你处于走一步看一步的情形时,你就是在“即兴弹奏”(引申为:见机行事;play it by ear)。
We can just play it by ear, but it's a plan.
我们可以见机行事,但这是一个计划。
Why don't we play it by ear?
咱们干吗不顺其自然呢?
How many times? - I play it by ear.
重复多少次 -见机行事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释