Here the glib politician crying his legislative panaceas, and here the peripatetic Cheap-Jack holding aloft his quack cures for human ills.
在这里,油嘴滑舌的政客高喊他的立法灵丹妙药,而在这里,四处游荡的廉价杰克高举他的江人类疾病的药方。
After she and Jandali divorced in 1962, Joanne embarked on a dreamy and peripatetic life that her daughter, who grew up to become the acclaimed novelist Mona Simpson, would capture in her book Anywhere but Here.
1962年和钱德里离婚后,乔安妮过上了梦一般游荡的生活,这些都被她女儿,后来成为杰出小说家的莫娜·辛普森——描绘在她的凄美小说《在别处》(Anywhere But Here) 中。