有奖纠错
| 划词

Defeat left her tearful, pale and drained.

她因遭受失败而眼含泪水、面色苍白、精疲力竭。

评价该例句:好评差评指正

You look awfully pale,are you all right?

你面色很苍白,么了?

评价该例句:好评差评指正

He paled at the sight of the blood.

他一看见血就脸色发白。

评价该例句:好评差评指正

He seems to be sick, for he appears pale.

看样子他病了, 因为他面色看起来很苍白。

评价该例句:好评差评指正

The old trees were profiled against the pale sky.

那些老的轮廓映衬在苍白的天空上。

评价该例句:好评差评指正

I paled at the thought of what she might say.

想到她可能会说什么我顿时脸色发白。

评价该例句:好评差评指正

Seeds pale grayish white tomentellous, margin often with longer cobwebby hairs.

种子灰色白色被短绒毛,边缘通常具长毛。

评价该例句:好评差评指正

In benzene, re-crystallization products to buff aciculae, commodity to pale yellow.

在苯中重结晶的产品为黄色针状晶,商品为黄色或土黄色。

评价该例句:好评差评指正

Last year’s riots pale in comparison with this latest outburst of violence.

去年的骚乱与最近这次暴乱相比,可以说是小

评价该例句:好评差评指正

The leaves on the trees shimmered pale green,almost silvery in the spring sunlight.

上的叶子闪烁着淡绿色的光,在春天的阳光下几乎是银白色的。

评价该例句:好评差评指正

He was pale but perfectly composed.

他脸色苍白,却十分镇静。

评价该例句:好评差评指正

He went pale at the news.

他听到这个消息时脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

Emmeline turned pale.

埃米琳脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

Prythee, why so pale?

请问,干吗这样苍白?

评价该例句:好评差评指正

His face turned deathly pale.

他的脸色变得惨白。

评价该例句:好评差评指正

The sky was pale blue.

天空呈淡蓝色。

评价该例句:好评差评指正

Jean's pale, strained face.

琼苍白疲惫的脸色。

评价该例句:好评差评指正

All other anxieties paled beside the terrible fact of the fire coming close to the village.

火临近村庄这一可怕的事实面前, 相形之下其他一切焦虑都微不足道了。

评价该例句:好评差评指正

These shirts come in three different colours: white,pale blue and khaki.

这种衬衫有三种颜色:白的、蓝的、土黄的。

评价该例句:好评差评指正

Toffy the wind, back to the memory of the past. Pale moonlight, lured from the emotional heart.

柔柔轻风,勾起对往事的怀念.淡淡月色,诱起人心中的情感.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cultrated, cultriform, culturable, cultural, cultural anthropology, culturalbackground, culturalize, culturally, culturati, culture,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3.哈利特与阿兹卡班囚徒

Everyone's eyes were now on Lupin, who looked remarkably calm, though rather pale.

现在大家的眼睛都转向了卢平,卢平尽管相当苍白,却很镇静。

评价该例句:好评差评指正
哈利特与魔法石

He was pale green by now.

他这时脸色发青。

评价该例句:好评差评指正
英国原版语文第六册

Glancing disastrous light before that sunbeam pale.

在日光暗淡之前凝视着那毁灭的光亮。

评价该例句:好评差评指正
S03

Or maybe the pink blanket's pale.

或者是盖着一张掉色的粉色毯子。

评价该例句:好评差评指正
全新版大学英语综合教程4

He didn't move. He went rather pale.

弹,脸色变得相当苍白。

评价该例句:好评差评指正
哈利特与凤凰社

His pale, pointed face was alight with malice.

他苍白的尖脸上闪现出恶毒的神色。

评价该例句:好评差评指正
7.哈利特与死亡圣器

Hermione's face was wet with tears, and Ron was almost as pale as Aberforth.

赫敏已是泪流满面,而罗恩的脸几乎变得和阿不福思一样地惨白。

评价该例句:好评差评指正
Emma的英语

It's a mix between pale blue and pale red.

它是淡蓝色和淡红色的混合。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯探案之血字的研究

I found her very pale and distressed.

我发现她的脸色非常苍白,她的神情十分不安。

评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

But when Layla arrives, he's confused, as her beauty pales in comparison to Majnun's praises.

但是,当莱拉到来时,他感到很困惑,因为与玛吉努的赞相比,她的貌相形见绌。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语 2019年11月合集

And beyond the pale, you tip the scales with record-setting veggies.

此外,还得吃点创造了记录的砂锅菜。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

These complaints pale in comparison to a more sinister worry.

这些怨言在一份不祥的担心前未免相形见绌。

评价该例句:好评差评指正
NPR音讯 2017年11月合集

And he just tantalized his audience. He looked pale and exhausted.

他逗弄了观众。他看上去面色苍白,疲态尽显。

评价该例句:好评差评指正
明星零食测评

Old Speckled Hen, distinctive English pale ale.

火鸟啤酒,绝佳的英式淡啤。

评价该例句:好评差评指正
老外最想聊的100个口语话题

Are you ok, Chuck? You look pale.

查克,你事吧?你脸色看起来不太好。

评价该例句:好评差评指正
Emma的英语

So lemon is this pale yellow colour.

所以柠檬黄就是这种淡黄色。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第五季_Modern Family-Season05

This whole country looks pale to me.

这个国家的人在我看来都脸色苍白。

评价该例句:好评差评指正
乔布斯传

The translator turned pale and said nothing.

翻译听了脸色苍白,什么都说。

评价该例句:好评差评指正
变身怪医精选

The old man looked pale and frightened.

老人家看上去面无人色,充满了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
哈利特与魔法石

Draco Malfoy didn't go red, but a pink tinge appeared in his pale cheeks.

德拉科·马尔福脸有涨红,只是苍白的面颊泛出淡淡的红晕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culver, culverin, culversroot, culvert, culverts, cum, cum laude, Cumacea, cumarin, cumatophyte,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接