But this pageantry saw some feathers ruffled as well.
但这场盛况也让些人感到不安。
Will it have pomp and pageantry? Absolutely. Flag-waving tourists?
仪式将会是华丽壮观吗?绝对会。挥舞旗帜游客?
State visits are supposed to be about pomp and pageantry.
国事访问本应该是壮观华丽。
I remember well the pomp and pageantry of my commencement weekend.
我毕业,典礼盛况仍能在我眼前清晰浮现。
Britain and the world said farewell to Queen Elizabeth II with pomp and pageantry.
英国和世界以盛大场面向女王伊丽莎白二世道别。
In the capital, the pageantry of royal death and accession will be archaic and bewildering.
在首都,皇室成员死亡和登基盛况将是古老而令人困惑。
Japan marked the end of Akihito's reign with a lot of pageantry and deep reflection.
伴随着多场庆典和深刻反思,日本明仁天皇统治划上了句号。
A state visit involves more pomp and pageantry, and the host country pays the costs.
国事访问场面盛大,东道主国家做东。
This was not a day for family drama though but for Pomp and pageantry deeply imbued with Christian faith.
然而,这不是家庭闹剧日子,而是满基督教信仰盛况和盛典日子。
Imagine 500 years ago, the pageantry of a jousting tournament.
想象下 500 年前,场盛大比武大会。
They took a page from the peons and added some pageantry.
他们从苦力中得到灵感增加了华丽装饰高级华服与鱼子酱 才变成了另浮华周末 Couture and canap閟 are just another saturday night。
167.It's-It's the bands and the drama, the pageantry.
而且现场彩旗招展 锣鼓喧天。
Across Europe, festival traditions go back centuries and are filled with time-honored pageantry and ritual.
在整欧洲,节日传统可以追溯到几世纪以前,满了历史悠久盛况和仪式。
Still Trump's remarks have unsettled the carefully calibrated pageantry including his installs of London Mayor Sadiq Khan whom he called a stone-cold loser.
而且,特朗普讲话令精心准备盛会人非常不安,包括安顿其住所伦敦市长萨迪克·卡恩,特朗普称之为铁石心肠失败者。
A weekend of feasting, pageantry and water on Sunday is followed by an evening of song, celebration and fire on Monday.
周日举行了盛大宴会以及壮观水上巡游,紧接着,周举办了音乐会和烟花庆典。
Expect blockbuster pomp and pageantry, street parties and parades, a concert with some of the world's biggest stars slated to attend.
期待到盛景、街头派对和游行,还有场世界巨星云集音乐会。
When I was little, he'd carry me up on his shoulders and I'd marvel at the pageantry.
当我小,他会把我扛在肩上, 我会惊叹于这种盛况。
This year there were more than 1,100 soldiers taking part in the display of military pomp and pageantry on Horse Guards Parade.
今年,超过1100名士兵参加了在皇家骑兵卫队阅兵场举行阅兵,场面华丽壮观。
The shambles and the remoteness of the 19th-century monarchy were replaced by an idealised family and historic pageantry invented in the 20th.
19 世纪君主制破败和远古被 20 世纪发明理想化家庭和历史性盛宴所取代。
Maria Theresa's childhood was typical of a princess during the eighteenth century, a period of lavish court ceremonial and pageantry.
玛丽亚·特蕾莎童年是典型十八世纪公主童年,那是满奢华宫廷仪式和盛大场面期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释