I ha' been—dreadful, and dree, and long, my dear—but 'tis ower now.
我曾经——可怕的、沉闷的、漫长的, 亲爱的——但现在是时。
'Tis them as is put ower me, and ower aw the rest of us.
就是他们欠我的, 也欠我们其他人的。
I ha' gone t' th' brigg, minded to fling myseln ower, and ha' no more on't.
我经去 th' brigg, 想把我自己的礼物扔掉, 而且再也不会。
" Varry like: but give ower studying; ye’ve done enough for to-night" .
“Varry like:但要好好学习;今经做得够多”。
" Tak' that muckle fellow, lad; he's ower fifteen punds; and haud your hand steady" .
“抓住那个笨蛋,小伙子;他欠十五英镑;的手要稳。”
Thou mak'st me humbly wishfo' to be more like thee, and fearfo' to lose thee when this life is ower, and a' the muddle cleared awa'.
让我谦卑地希望我更像, 并且害怕在今生结束、混乱一扫而空时失去。
'I were very patient wi' her. I tried to wean her fra 't ower and ower agen. I tried this, I tried that, I tried t'other.
'我对她非常耐心。我试着让她的兄弟姐妹断奶。我试过这个,我试过那个,我试过其他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释