Rob is a nickname of Robert.
Rob 是 Robert的昵称。
The other children taunted him with nicknames.
其他的孩子用绰他。
The nickname of "supreme gundog" is well earned.
因此为自己挣来了“最好的枪猎犬”的。
The teacher was aptly nicknamed Chaplin by his students because of his moustachio.
老师留小胡须学生们很贴切的给他起了卓别林的。
Some Austrians, ungratefully, nicknamed it the “Looter's memorial” or the “Unknown rapist”.
些奥地利人不仅不心怀感激,并且将它称之为“侵略者的纪念馆”或者“不为人知的强奸犯”。
The nickname stuck to her.
人们直叫着她。
He learned to bet on stoopball, paddleball, and checkers, which he played with other local kids, and with adults who went by nicknames such as Bitter Irving, Bookie, and Nervous Phil.
尼德霍夫和玩伴们玩街头棒球,扳手球和下棋的时候就知道如何下注,他还和大人玩,包括比特而·欧文,布基和紧张的飞利浦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mass! That's a cool nickname.'Cause force equals mass times acceleration.
质量 好酷的外号 力等于质量乘以加速度。
Does your family have any nicknames for you?
家人对你有专爱称吗?
That's the nickname for a refugee camp.
“丛林”是一处难民营的昵称。
I know the nicknames. I've watched " Kojak" .
我知道外号 我看过《侦探科杰克》{\an8}七十年代电视剧。
Every student in my class has a nickname.
我班上的每位学生都有一个绰号。
They give this region its nickname, the Channeled Scablands.
他们给这个地起了个绰号,通灵的稻草人。
Yeah, let's go ahead and veto that nickname.
再管我叫那名字试试看。
Dixie itself is a nickname for the American South.
Dixie本身是美国南部各州的别名。
Thank you. That was actually my nickname in college.
谢谢。这是我在大学的绰号。
Daxing International has been nicknamed the starfish for its unique design.
因其独特的外观,大兴国又被称作“海星”。
Journalists coin silly nicknames for twenty somethings like " twixters" and " kidults." It's true.
记者为20多岁的人起的外号是“夹在中间者”和“成年孩子”。这是真的。
There's probably a reason why Starbucks has earned the nickname " Charbucks" .
这也可能是星巴克有另一个绰号" 焦巴克" 的原因。
What NBA player has the best nickname of all time?
NBA 球员有史以来最好的绰号是什么?
This trick earned the species the nickname, the immortal jellyfish.
这一不寻常之处让这个物种赢得了“永生水母”的绰号。
So did you have a nickname for me? -No. No.
你有帮我取绰号吗? 没有。
Steve wears glasses and he loves his nickname Clark Kent.
史蒂夫戴着眼镜,他喜欢自己的绰号克拉克·肯特。
Ironic, considering Detroit's nickname was once the City of Trees.
讽刺的是,底特律曾有“树之城”的美称。
Jack used to be a pretty common nickname for someone named John.
杰克过去是一个很常见的绰号,叫约翰。
That's how it got its nickname, the " land down under."
这就是它的绰号——“南方大陆”的由来。
Known for his temper, he gains the nickname " The Towering Inferno."
他以脾气暴躁而闻名,因此获得了“高耸地狱”的绰号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释