It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
对一个词是按字面还是隐喻视乎上下文和习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
打比方,也就说我们的伤心将消失在人海之中。
Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
现在瓶实体对象,但你也可以用这短语作比喻。
Metaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
打比方说,“你需要艘更大的船。”
Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
反复可以身体的运动,但你也可以用更隐喻的方式说反复移动。
And he says, metaphorically, states have grabbed the oars.
他还打了比方说,各州已经抓住了船桨。
But we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
但我们也把它用作比喻意义,用来谈论将某人赶下台。
That is both literally and metaphorically a positive feedback loop.
无论从直观还隐含的角度看,这都正反馈循环。
You could take this literally and metaphorically, by the way.
顺便说句,你可以从和隐喻理解这点。
Oil has always been a dirty business, both literally and metaphorically.
石油直肮脏的行业,无论从还从比喻意义看都如此。
That's the literal meaning, but the phrase is usually used metaphorically.
这的意思,但这短语通常使用它的喻义。
Today, again, it seems like the world is on fire, literally and metaphorically.
今天,无论从还隐喻看,世界似乎同样深陷火海。
That means 'going in the wrong direction', metaphorically, to reach those climate targets.
这意味着“走错了方向”,比喻意义说,在实现那些气候目标方,我们走错了方向。
What? ! I think metaphorically. But he was in the bathroom for a while.
什么?!我猜他可能只打比方。但他刚真进了厕所好会呢。
And metaphorically for industries ranging from steelmaking to pharmaceuticals, which use it in their processes.
就像,从钢铁业到制药业,这些行业在其生产过程中都要使用氧气。因此氧气的世界市场很大。
You know, the soundtrack is the same, and I'm not speaking metaphorically here. I'm speaking literally.
配乐样的,这并不比喻。就意思。
And a headache is, metaphorically, something that causes you a lot of problems.
" headache" 隐喻地指会给你带来很多问题的事物。
Because they asked, metaphorically speaking, how many geometric shapes do you see on the screen?
打比方 他们只会问 你在屏幕看到多少几何图案?
He's just dancing on his own and there's something metaphorically that I love about that.
他就在跳舞,这首歌里有些隐喻性的东西我很喜欢。
But, in the headline, it's used metaphorically — there's actually no guns here.
但,在标题中,它被用作比喻意义——这里实际没有枪。
To see something clearly, either in reality or metaphorically, you need to put some light on it.
要想清楚地看到某些事物,无论现实还隐喻,你需要对它有所了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释