" Lupin said they would, " said Ron.
“卢平说他们会的。”罗恩说。
Lupin had been right about magic they had never encountered or imagined.
卢平那些关于魔法的想法是他们未曾经历过且无法想象的。
Lupin flung out his right arm.
卢平挥起右手。
Lupin returned with Sirius at his heels moments later.
过了一会儿,卢平回来了,小紧跟在他后面。
Lupin shook his head and didn't speak.
卢平头,没有说话。
“Hermione, listen to me, please” Lupin shouted.
“赫敏,请说!”卢平大叫。
“Excellent, Harry, ” Lupin muttered as Harry climbed out of the trunk, grinning.
“棒极了,哈利,”卢平咕哝道,这时哈利笑着从箱子里爬出来。
" Lupin said there would be magic we'd never imagined." Harry said.
“卢平说过世界上有们无法想象的魔法。”哈利说道。
" Lupin, " muttered Bill, and he ran to the door and wrenched it open.
“卢平。”比尔咕哝道,跑过去拧开了门。
" No, no, I'm not talking about Lupin, " said Hermione.
“不,不,不是在说他,”赫敏说。
" Did you tell Professor Snape we haven't covered them yet? " Lupin asked, frowning slightly.
“们没有告诉斯内普教授说们还没有学到那里吗? ”卢平问道,略微皱起眉头。
" Excellent, Harry, " Lupin muttered as Harry climbed out of the trunk, grinning. " Full marks."
“棒极了,哈利,”卢平咕哝道,这时哈利笑着从箱子里爬出来,“满分。”
Lupin blinked at her, startled. The silence between the Weasleys seemed to be solidifying, like ice.
卢平惊愕的盯着她。韦斯莱们的沉默看起来正在凝固成冰。
Lupin straightened up, rubbing his arms where the ropes had cut into them.
卢平伸展了一下四肢,抚摸着带子在双臂上勒出的印痕。
Lupin made toward him, looking concerned, but Ron gasped, “Get away from me, werewolf! ”
卢平向他走过去,神色很是关心,但罗恩气喘吁吁地说:“离开,人!”
Lupin, pulled out his wand and tapped the door once.
卢平抽出魔杖,在门上敲了一下。
Lupin is hardly overtaxing you—I would expect first years to be able to deal with Red Caps and Grindylows.
卢平几乎没有对们提什么高要求——认为一年级就应该能够对付红帽子和格林迪洛了。
" Good luck, " said Lupin, " I'm sure it will be fine."
“祝好运,”卢平说,“相信一切都会很顺利的。”
" Let's—let's find the others. Where are they all, Neville? " Lupin turned away from the archway as he spoke.
“们快点找他们去,他们在哪儿,纳威?”卢平一边说一边转身离开了拱门。
He glanced at the people surrounding Lupin; they were still gazing avidly at him.
他望望围在卢平身边的那些人,他们依然眼巴巴地盯着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释