His lordship will be out of country until next week.
大人他下国外回来。
The Earl of Arundel’s heir was restored to his inheritance and granted the lordship of Chirk.
阿伦德尔伯爵的继承人重新取得了继承权,并获封切克勳爵。
I’m honoured to meet you,your lordship.
很荣幸见到阁下。
"Perhaps his lordship would fancy a wildling wife," suggested Lady Melisandre. "Is this fat man married, Lord Snow?"
"也许这位大人喜欢一位野人妻子,"卓夫人建议"这位胖大人结婚了吗,雪诺少爷?"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He says he has urgent business with his lordship. -Urgent.
他说有急事。-十万火急。
" His lordship is being bathed and dressed" .
" 大人正在沐浴更衣。"
If his lordship wants the helm-I made it for me.
如果大人想要这顶头盔-我给自己做.
Your lordship, your ladyship, I wanted to thank you for everything.
,夫人,我想感谢你们做切。
Is it fair on his lordship?
这对来说公平吗?
Ah, Mr. Barrow, you'd better say goodbye to his lordship before they leave.
巴罗先生,你最好趁他们走之前跟道个别。
" Did his lordship say where he was bound, milady" ? asked Harwin.
" 伯爵大人透漏去向了吗,夫人?" 哈尔温问。
Oh, not yet. His lordship wants the facts, and Mr Bates won't give them.
还没定论。想知道真相,可贝茨先生不肯说。
It's just something his lordship said recently, I can't get out of my mind.
只是最近说话,总是萦绕在我心头。
I don't know how Mr Carson managed it because his lordship's put his foot down.
我也不知道卡森先生怎么做到,毕竟意思很坚决。
" His lordship was destroying the castle, " said Petyr.
" 公爵大人动手拆了城堡。" 培提尔解释。
I heard you persuaded his lordship to let Mr Bates stay here and I'm so very grateful.
听说您劝让贝茨先生留下,我很感激。
They've gone into dinner and I heard his lordship say he wants an early night.
他们开始用餐了,我听说他想早点就寝。
" His lordship will remain in the Vale, " declared Yohn Royce.
" 公爵大人留下," 约恩·罗伊斯宣布," 我将把他带去符石城,让他成为个能令琼恩·艾林骄傲骑士。"
As you'll have surmised, his lordship has yet to come to a decision.
你肯定猜到了,还没有做出决定。
Oh! Your lordship, I...I do apologise. I thought Mrs Hughes said we were to clean in here.
,很抱歉。我以为休斯太太说要打扫这里。
I don't think his lordship would approve. -Let me worry about him.
我想恐怕不会赞同吧。-让我去担心他反应吧。
You're to sleep in His Lordship's dressing room tonight, and we'll see what can be saved tomorrow.
您今晚在更衣室睡,小姐,明天再看看房间里还剩什么。
Nobody takes it more seriously than his lordship, Dad, whatever he likes to pretend.
爸爸,没人比更重视了,不管他如何掩饰。
He's just nervous that his lordship will retreat to his old ways and abandon all Mr Matthew's reforms.
他只是担心会回到路上,放弃马修先生改革措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释