Was it due to stage fright, nervousness or indisposition?
人们甚至怀疑到她的生活作风是否有不够慎重的地方!
Jude explained readily; giving the whole series of adventures, including the night at the shepherd's, her wet arrival at his lodging, her indisposition from her immersion, their vigil of discussion, and his seeing her off next morning.
裘德爽快地解释道;讲述了整个系列的冒险经历,包括在牧羊人家的那个晚,她湿漉漉地到达他的住处,她因浸泡而感到不适,他们彻夜不眠的讨论,以及他第二天早送她走。
Louis had strongly urged her to bear up against her slight indisposition—if it were that, and not disinclination—and come along with him on just this one occasion, perhaps a more important episode in her life than she was aware of.
路易斯曾强烈要求她忍受自己的轻微不适——如果是这样的话,而不是不愿意——只和他一起去这一次,也许是她生命中比她意识到的更重要的一段插曲。
His obtuseness to the cause of her indisposition, by evidencing his entire freedom from the suspicion of anything behind the scenes, showed how incapable Knight was of deception himself, rather than any inherent dulness in him regarding human nature.
他对她不舒服的原因的迟钝,通过证明他完全没有怀疑幕后的任何事情,表明奈特自己是多么无能欺骗,而不是他对人性的任何内在迟钝。