The bull gored the farmer to death.
公牛用夫抵死了。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后斗牛士甩他的斗篷,将牛尽量吸引而又不要让牛抵著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love the gore, I love the fake blood.
喜欢块,我喜欢假。
You won't see blood or gore, or foul language.
你不会看腥,粗话。
For our three months at Goring my expenses were £1340.
我们在戈林的三个月内,就花了我1340英镑。
But the cruel rocks, they gored her side, Like the horns of an angry bull.
岩石撞击着帆船,如同愤怒的牛用角乱撞。
He has been gored twice, in 2014 and 2017, but that has not lessened his interest.
他在2014年和2017年两次被公牛刺伤,但这并没有减少他的兴趣。
They would look back, move and dance to avoid being gored by the charging bull's horns.
他们会回头,移动和跳跃,以避免被冲过来的牛角刺伤。
The bull tossed him in the air and then gored him repeatly as he lay on the ground.
公牛将他扔向半空,并次用牛角对他实施攻击,巴里奥躺在地上不省人事。
A bullfighter was fatally gored in Spain, after being hit in the thigh and chest by 1166 pound bull.
西班牙某斗牛士被1166磅公牛刺中大腿和胸部。
This law also applies if the bull gores a son or daughter.
牛无论触了人的儿子是女儿,必照这例办理。
Each year, dozens of people are gored or trampled.
每年有数十人被刺伤践踏。
And for a gut job, they did a pretty gore job.
对于直觉的工作,他们做了一个非常腥的工作。
He was gored by a bull, Frank.
他被牛顶了,弗兰克。
Like Artemisia, Caravaggio focused on the moment of the beheading, dramatically contrasting light and dark and emphasizing the gore.
像艾特米西亚一样,卡拉瓦乔专注于斩首的那一刻,戏剧性地对比了明暗并强调了腥。
I left a carton of milk out the day I got gored by the bull.
我被牛撞的那天留了一盒奶。
Mostly gores which I used to try to make dolls myself, but sometimes I managed to steal some of their medical tools.
大部分是我自己做的娃娃 但有时我也偷了他们的医疗工具。
On the first day of the running of the bulls, only four people were treated for injuries and no one was gored.
在奔牛节的第一天,只有4人被认为受伤害,但无人被刺伤。
I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore.
我必须把手一次又一次地浸在盆里和水里,擦去流下来的。
There were traces of his gore in that spot, and I covered them with garden-mould from the eye of man.
那个地方有他的戈尔的踪迹,我用人眼中的花园模子盖住它们。
Often it refers to tales of humdrum lives that lack the hoopla of seismic themes, exotic settings, twists and gore.
它通常指的是缺乏地震主题、异国情调、曲折和腥的喧嚣的单调生活故事。
Such historical gore is mostly given a clean pass (although some anti-Japanese war shows were reined in for being overly dramatic in 2013).
类似的历史剧一般不会遭刁难(尽管2013年一些抗日战争剧因为过于戏剧化而被禁播)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释