This golf course expands to the riverside.
这个高尔夫的地界扩展到河边。
The country club has a golf course.
该地区俱乐部拥有高尔夫。
And yet in that context we are still seeing golf course grassing plans that promote large areas of irrigated amenity grassland, dominated by water demanding grass species.
,报告中,我们却能看到,高尔夫,尽管提供了宜人的绿地,但绝大部分采用的都需要大量用水浇灌的草种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It has 18. Most golf courses do.
有18洞。大多尔夫球场都是这样。
Golf courses are generally a really good fire break.
尔夫球场通常是火灾缓冲好场所。
Everybody else at the golf course feels the same.
尔夫球场上其他人都是这么想。
We've got two main golf courses.
们有两个大型尔夫球场。
It's got 730 acres for your resort and golf course.
它有730英亩土地可供度假和打尔夫球使用。
People waste water. They water yards and golf courses too much.
人们会浪费资源。他们为院子和尔夫球场浇了太多。
Krause House is buying an NBA team and LinksDAO a golf course.
克劳斯·豪斯要购买一个 NBA 团队,而 LinksDAO 要购买一个尔夫球场。
In fact, I caddied for very interesting people at that golf course.
事实上,在那个尔夫球场为非常有趣人当球童。
Today, you would never know that this was ever a golf course.
今天,你永远不会知道这里曾经是一个尔夫球场。
He owns two golf courses in Scotland, as we've reported before.
们此前报道过,特朗普在苏格兰有两个尔夫球场。
We see each other once or twice a year on the golf course.
们每年都会在尔夫球场上见一两次面。
Well, Klaus, we actually have some of the finest golf courses in the world.
克劳斯,事实上们这里拥有世界上一流尔夫球场。
And some California golf courses are ripping up the grass and turning green areas brown.
许多加利福尼亚尔夫球场将绿草变成了黄土地。
Afghanistan's only golf course, once a popular place with foreigners, now stands deserted.
阿富汗唯一尔夫球场, 曾非常受外国人欢迎地方, 现在却空无一人。
Well, see? I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.
嗯,是吗?Barry甚至在迷你尔夫球场时候都不会吻。
Fallow deer invade a golf course on Sardinia and take a dip in the clubhouse swimming pool.
在撒丁岛,小鹿侵入一个尔夫球场,随后在会所游泳池里畅游。
Active travelers can enjoy the golf courses whilst families can enjoy the San Antonio Zoo.
爱好运动旅行者可以去尔夫球场,而以家庭为单位出行游客可以去圣安东尼奥动物园。
All right! A reuben? How sweet is that? Lunch brought right to the golf course.
好了!馅饼?多周到啊?送午餐到尔夫球场来。
President Trump was at his golf course in Virginia when news of Biden's win broke.
当拜登获胜消息传出时,特朗普总统正在弗吉尼亚尔夫球场。
Whereas when this was a golf course, 90% of it was non-native and invasive.
而当这是一个尔夫球场时,90%是外来和入侵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释