Under what banner? asked Ivanhoe. Under no ensign which I can observe, answered Rebecca.
“他们打的是什么旗号呀?”艾凡赫问道。“我看不清他们打的是什么旗帜,”瑞贝卡答道。
Nicole glanced again at the woman across the deck--she was fragile, tubercular--it was incredible that such narrow shoulders, such puny arms could bear aloft the pennon of decadence, last ensign of the fading empire.
妮可又瞥了一眼甲板对面的女人——她很脆弱,患有结核病——令人难置信的是,如此狭窄的肩膀,如此纤弱的手臂能够高举颓废的三角旗,衰落帝国的最后一位少。