That drunkard was the opprobrium of our community.
那个鬼是我们社区里可耻人物。
A drunkard brushed against me in a rude way.
一个汉从我身时, 粗鲁地碰了我一下。
Seryozhka is a sluggard, a drunkard.
谢辽日卡是个懒汉,鬼。
The drunkard tottered along the road.
鬼在路上踉跄行走。
The drunkard led a vicious life.
这个汉着堕落生活。
A drunkard is unfit to drive.
人不能开车。
He is a self-confessed drunkard.
他自己承认是个鬼。
The drunkard, blackguarded about the street till he got his head cut and his clothes torn.
那个汉在街头胡闹, 一直闹到他头受了伤, 衣服也被撕破方才罢休。
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.
箴言在愚昧人口中,好像荆棘刺入汉手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is such a shocking drunkard, and swears so horribly.
他是一个令人厌恶酒鬼,而且骂起人来很吓人。
" Yes, you may make away with a deal of money and be neither drunkard nor glutton."
“是啊,并不要狂吃滥喝照样可以用去许多钱。”
But you will never see a drunkard's watch without them.
醉汉表没有不留下这些痕迹。
He had always thought it was solitary drinking that made drunkards.
他一向总是认为只有独自喝闷酒才会成为酒鬼。
Hitler is exasperated. He will later call Churchill a Jew-ridden half American drunkard.
希特勒大为光火。他之后将把邱吉尔说成犹太人附身半个美国醉鬼。
If you are a pessimist, it will be a building full of heavily surveilled drunkards.
如果你是悲观主义,那它将是一座充满受严密酒鬼大楼。
He would tell him he was a drunkard.
他会告诉他他是个酒鬼。
But Nicholas was neither an habitual drunkard nor a thorough infidel.
但尼古拉斯既不是一个习惯性酒鬼, 也不是一个彻头彻尾异教徒。
That wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot.
以法莲高傲酒徒,他冠冕必被踏在脚下。
But father never was a drunkard, though maybe, he's got worse for drink, now and then.
但父亲从来不是个酒鬼,尽管他偶尔会喝得更厉害。
He knew that the drunkard was making fun of him.
他知道酒鬼是在取笑他。
In others, drunkards brawled and screamed.
在其他地方,酒鬼们争吵和尖叫。
Her mother, the Creole, was both a madwoman and a drunkard!
她母亲克里奥尔人既是个疯女人又是个酒鬼!
They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits' end.
他们摇摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒人;他们智慧无法可施。
Men were rough of speech and often drunk. Women ignored the lapses of speech and put the drunkards to bed without bitter words.
男人们出言粗鲁,常酗酒,女人们却装做没有听见这种失言,并一声不响地服侍醉鬼上床睡觉。
Drunkard, with the eyes of a dog and the heart of a deer! Never fighting in the front of the battle!
你个酒鬼,你有狗眼睛,鹿心!从来不在战争中拼杀!
Arthur rose and moved forward mechanically, with a strange unsteadiness, swaying and stumbling like a drunkard.
亚瑟站起身来,机械地向前移动,带着一种奇怪不稳定,摇摇晃晃,像个酒鬼一样跌跌撞撞。
Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
坐在城门口谈论我,酒徒也以我为歌曲。
箴言在愚昧人口中,好像荆棘刺入醉汉手。
" I am a warning to others, just as thieves and drunkards and gamblers are, " she said in a low voice.
“我就像是小偷、酒徒和赌鬼一样,成了别人鉴戒了,”她低声说道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释