He gave the workers precise directives about what to do and how to do it.
关于做什么和怎样做, 他给工人们了明 确示。
A new EU directive on maternity leave will come into force next month.
欧盟一项产假新在下个月生效。
It will be directive to know well about Falla and extemportize this piece of masterpiece regarding to analysis and investigation.
法雅品《西班牙民歌七首》,是他代表性声乐杰,对其进行分析与研究,对于了解法雅以及演唱此部品都有良好用。
To this, dissuasive this kind of patient should comply with the doctor is directive, do not take antibiotic therapy by oneself.
对此,劝诫这类患者应听从医生,切莫自行采取抗生素治疗。
The opticity of the crystal and its change is analysed.It has a directive function for the installation of crystal in d...
最后分析了水晶片旋光性质变化原因,对四频差动激光陀螺中水晶片安装具有一定用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And there was no presidential directive that followed it.
之后也没有发布总统令。
This is a directive from the federal government.
这一令是由联邦政府直接下达。
Hungary had broken EU directives and undermined the rule of law.
违反了欧盟令,破坏了欧洲法治。
The worry is the impact that independence might have on how Britain applies that EU directive.
担忧是,若苏格兰脱离了英国独立,那么英国要如何实现欧盟促进可再生能源使用令所定标?
Doctors, funeral directors, and all manners of experts advise us to put an advanced directive in place.
医生、葬礼承办人和所有礼仪专家都建议我们提前作出合适示。
The directive is currently tied up in court.
目前这一令已应用于法院。
The facility followed safety directives from Cargill, which were based on guidance from the CDC, Humes says.
该设施遵循嘉吉公司安全令,这些令基于疾病预防控制中心导。
Meese put the vital Haig directive for the organisation of foreign policy in his briefcase, where it stayed.
米斯对至关重要黑格发号施令,独揽外交政策机构大权。
The Global Times Newspaper says a law enforcement squad of cultural officials and police will enforce the directive.
《环球时报》称一群由文化官员和警察组成执法队伍将执行该命令。
And no one likes directives from an out-of-touch bureaucrat.
没有人喜欢脱离实际官僚令。
European directives refer to what's known as the “hazard quotient”.
欧洲令所是所谓“系数”。
The vast majority of people ignored Health Ministry and World Health Organization directives to social distance or wear masks.
绝大多数人无视卫生部和世界卫生组织对社交距离或佩戴口罩示。
For example, by April, the plan is to adopt a directive to share airline passenger records between European countries.
举例来说,今年4月将实施欧盟成员国之间共享航空乘客记录计划。
The new directive aims to address legal issues with the original order.
新令旨在解决原本行政命令司法问题。
A directive to expedite permits for new infrastructure and new manufacturing plants.
加快新基础设施和新制造业工厂行政审批。
A presidential directive in Tanzania has reissued publishing licenses to four banned newspapers.
坦桑尼亚一项总统示下令重新向四家被禁报纸颁发出版许可证。
Sounds good in theory but various parts of the directive are proving to be controversial.
理论上听起来不错,但是该令各个部分被证明是有争议。
Under a proposed EU directive, YouTube could be forced to pay more for musicians and record companies.
在一项欧盟令提案下,YouTube可能会被迫向音乐人和唱片公司支付更多费用。
There is a new government warning and directive for U.S. airlines flying certain kinds of Boeing jets.
政府对美国航空公司起飞特定机型波音客机发出警告和命令。
By day seven, the new leader had signed dozens of executive orders, new directives from the executive branch.
就职后第七天,新领导人就签署了几十项行政令,并从行政部门发出了新示。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释