有奖纠错
| 划词
老外最想聊的100个口语话题

Do you want to be a DINK family?

你想成为丁一族吗?

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年2月合集

Number one: add spin to your dink.

给丁加旋转。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年2月合集

One of the best shots for this is called the dink, a short soft hit into your opponent's kitchen.

运动的最佳击方式之一是丁以一种短而柔和的方式击中对手的厨房。

评价该例句:好评差评指正
Lost Girl S02

He was noble back then, but now he's all dink.

以前他可爱可敬 可现在就是个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年2月合集

You need to have a lot of patience with your dink shots.

打丁需要具备极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年2月合集

To practice, play a game starting near the kitchen hitting dinks back and forth, keep it low and slow.

练习,从靠近厨房的位置开始来回发丁,保持在低位,速度放缓。

评价该例句:好评差评指正
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

I went to light. I can't even dink this?

-我去了光明。我什至不能喝个?

评价该例句:好评差评指正
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

Man, you got a really good -- you guys did two dinks.

-伙计,你们真的很棒——你们做了两次丁

评价该例句:好评差评指正
家有喜旺第一季

I don't know what you call it-- a dink, I guess.

咋形容 就是那么一坨。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第8季

Uh, can I get you something to dink?

我能给你倒点喝的吗?

评价该例句:好评差评指正
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

Yeah, you gotta dink -- -And then sink.

- 是的,你得丁 - 然后下沉。

评价该例句:好评差评指正
2009 English Cafe

DINKs stands for dual (or two) income, no kids.

DINKs 代表双(或两个)收入,没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
2009 English Cafe

The word " dink" is actually an old insulting word.

“丁个词实际上是一个古老的侮辱性词。

评价该例句:好评差评指正
老外最想聊的100个口语话题

DINK is the short term for dual income, no kids. It is said that young childless couples are new trend in China.

是指“双份收入,没有孩子”。据说在中国,夫妇俩很年轻却没有孩子种现象是新趋势。

评价该例句:好评差评指正
一生必知英语话题背诵

They have higher income. Among couples whose total monthly income is more than 5000 yuan , 13.7% of them has opted for a DINK family unit.

他们有着较高的收入。月收入超过5000元的夫妇中,将近13.7%倾向于丁种家庭模式。

评价该例句:好评差评指正
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

You can dink it. Ah! Don't dink it!

-你可以喝它。啊! 别喝了!

评价该例句:好评差评指正
2009 English Cafe

A little less than 30 percent of all families are DINKs – double income, no children – or least married with no children, not necessarily double income.

不到 30% 的家庭是丁家庭——双倍收入,没有孩子——或者至少结婚没有孩子, 不一定是双倍收入。

评价该例句:好评差评指正
Engvid-Adam-课程合辑

You dink it every day. Water. Any little code that you can use to help you write things quickly and remember things quickly, especially things like this -- TOEFL for some reason loves science things.

你每天都喝它。水。任何可以用来帮助您快速书写和快速记忆的小代码,尤其是像样的东西——托福出于某种原因喜欢科学的东西。

评价该例句:好评差评指正
2009 English Cafe

The idea was that these DINKs were, perhaps, selfish for not having children, at least that was one " connotation, " one meaning that people used this term, especially in the 70s and 80s.

个想法是, 些丁人可能因为没有孩子而自私,至少是一个“内涵” ,意思是人们使用个词, 尤其是在 70 年代和 80 年代。

评价该例句:好评差评指正
2009 English Cafe

Another term we use in the U.S. in talking about families – this one is a little older, not as common anymore as it was maybe 20 years ago – and that is " DINKs" (DINK – " s" is added for the plural).

我们在美国谈论家庭使用的另一个术语——个术语有点老了,不再像 20 年前那样普遍了——那就是“DINKs” (DINK——添加“s” 作为复数形式)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariosity, cariostatic, carious, Carisel, carisoprodate, carisoprodol, carissima, caritas, caritative, caritinoid,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接