有奖纠错
| 划词
《小妇人》原版

The fresh winds blew away desponding doubts, delusive fancies, and moody mists.

清新风吹散了疑虑、虚幻幻想和喜怒无常迷雾。

评价该例句:好评差评指正
南方与北方(

Not her father's desponding attitude had power to damp her now.

现在,她父亲度并没有影响她。

评价该例句:好评差评指正
简·爱(原版)

And as for the vague something—was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression?

至于那模糊东西——它是阴险还是悲伤,是蓄意还是表情?

评价该例句:好评差评指正
南方与北方(

At last he stopped right opposite to Margaret, and looked at her drooping and desponding attitude for an instant.

最后他停在了玛格丽特对面, 看了一会她垂头样子。

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

" Why don't you write? That always used to make you happy, " said her mother once, when the desponding fit over–shadowed Jo.

“你为什么不写东西了?写作一向总能让你高兴,”有一次,当一阵突如其来笼罩着乔时候,她母亲说道。

评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(二)

Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author.

多萝西娅不仅是他妻子:她是被赞赏或作者周围那个浅薄世界化身。

评价该例句:好评差评指正
妇女乐园(

With a desponding look he was watching Denise and when she had crossed the threshold everything disappeared, a darkness came over the house.

他垂头气地看着丹妮丝,当她跨过门槛时,一切都消失了,屋子里一片黑暗。

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

She fell into a mournful and desponding mood, and often times would start up in her sleep, and with raised hands, plead for mercy.

她陷入了悲痛欲绝情绪之,时常从惊醒, 举起双手求饶。

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

I was leaning on the hatchway near the forecastle, full of desponding thoughts, when a sailor in a kind voice asked me why I was so down-hearted.

我正靠在靠近艏楼舱口处,满脑子都是想法,一个水手用和善声音问我为什么这么

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

Mr. Northup and myself immediately hastened to the landing, and taking passage on the first steamer that arrived, were soon floating down Red River, up which, with such desponding thoughts, I had been borne twelve years before.

诺萨普先生和我立即赶往岸边,乘坐第一艘抵达轮船, 很快就顺着红河漂流而下, 十二年前我怀着如此想法登上了这条河。

评价该例句:好评差评指正
少年维特之烦恼

Oftentimes do I then bend my knee to the earth, and implore God for the blessing of tears, as the desponding labourer in some scorching climate prays for the dews of heaven to moisten his parched corn.

时常, 我会屈膝跪地,流泪祈求上帝保佑,就像炎热气候下劳动者祈求天上露珠滋润他干枯玉米。

评价该例句:好评差评指正
国富论(一)

What he earns, therefore, while he is employed, must not only maintain him while he is idle, but make him some compensation for those anxious and desponding moments which the thought of so precarious a situation must sometimes occasion.

因此,他在工作期间所挣钱, 不仅可以在他闲着时候维持他生计, 而且还可以补偿他在想到如此不稳定情况时常会引起焦虑和时刻。

评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝眼睛(下)

'Yes, it was. Yes, I see it now. She was there to visit the tomb. Since the death of that son she has been a desolate, desponding woman, always bewailing him. She was a farmer's wife, very well educated—a governess originally, I believe'.

'是。是,我现在看到了。她是来参观坟墓。自从那个儿子死后,她就成了一个凄凉、女人,总是为他哀哭。她是一个农民妻子,受过良好教育——我相信她原本是家庭教师。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aper, aperception, apercu, aperea, aperient, aperiodic, aperiodically, aperiodicity, aperiodograph, aperistalsis,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接