Let's clear all this crap off the kitchen.
让我们把厨所有的垃圾清理掉。
Cut the crap and tell me what you really think, OK?
别瞎扯了,告诉我你底是怎么想的,行不行?
You’re all full of crap and I’m not listening any more!
你尽说些蠢,我再也不想听了!
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
I happened to see this thread, which said to be very horrible, and people not believing in supernature should not read, and threat of life sort of craps.
无意中看一个贴子,说什么极度恐怖,不信邪者慎入,还说什么有生命危险云云。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's also likely complete bull crap.
这也可能完全八道。
Telling me that there's all this crap about our old friend.
全我们这位老朋友的鬼东西。
So you're going to stuff all this crap in the car?
这么你要把这堆破烂儿都塞进车厢?
Put down the burrito. What is all this crap about me not getting help?
放下煎饼。为什么不让我找帮手?
Friends would tease the crap out of me.
朋友们总拿这个取笑我。
You Serena'd the crap out of that debate.
你像塞雷纳一样出色完成了辩论。
Well, maybe people would like you more if you didn't crap all over their ideas.
好吧,你要不这样直接否定别人的意见的话,就没那么招恨了。
He's mean mugging the crap out of me.
他一直用那小眼神瞥我。
I mean, look at all the crazy crap surrounding us.
看看你周围这些鬼玩意儿。
Not unless it starts crapping money.
除非狗屎变美钞。
They do the mint jelly crap.
他们会加冻什么的。
Your father used to scare the crap out of me.
你老爹以前把我吓的屁滚尿流的。
Don't give me that We Are The World crap.
少跟我扯世界一家亲的废话。
Can't you scare the crap out of a focus group?
你就不能不吓我吗?
So a Fae has been pulling some underhanded crap, big surprise!
那就某个异种耍了阴招 大吃一惊吧!
You came here to help me study? - Well, I'm not actually crapping my pants now, am I?
你来帮我复习?- 我现在看起来没有拉屎在裤子里,对吧?
Now, Fusco, I don't think anyone gives a crap about you.
而现在 弗斯科 我认为根本没人鸟你。
This scared the crap out of the US government and the American public.
这把美国政府和美国公众吓得屁滚尿流。
I can tolerate it, but I can't give a crap about it.
我可以容忍但我懒得伺候。
Eventually, she landed in a position that had less crap and more impact.
最终她被提升到了一个职位,周围的偏见少了,自己的影响力也更大了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释