So I gave it up – cold turkey, because I'm an abstainer not a moderator.
于是,我--全斩断,为我是"除者“而不是”适度者“。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We can't just go cold turkey on fossil fuels.
我们不能在化石燃料问题上一刀切。
It has to be everything otherwise it's not cold turkey.
比如得是所有的一切,否则就不算是完全掉。
Now you can use two verbs with cold turkey.
现在你可以使用后面加“百分之百”的两个动词。
Quitting cold turkey quickly breaks this cycle after a week or two.
一两周后,这个循环就会被迅速打破。
Well, if you want to be with me, you'll just have to quit cold turkey.
呃, 你如果想和我在一起, 就得断然烟。
Then one day, I decided to quit cold turkey after trying everything else. It worked.
在试过其他各种烟方法后,有一天我决定要断然烟。结果这个方法奏效了。
No cameras, just us, every year. No way I am cutting this habit cold turkey.
没有摄像头,只有我们,每年都要如此。我是不会取消这个传统的。
Leaving their jobs may be a little like a drug addict going " cold turkey" .
离职可能有点像一个瘾君子突然毒。
You drank too much for one year, seven years ago, and then you stopped cold turkey.
你只是七年前有一年酒喝多了,然后你也彻底了。
Usually, it's not so easy to go cold turkey.
通常来说,完全放弃并不容易。
He says he quit cold turkey last year. The major says he admires the athlete's accomplishment.
他说他去年彻底烟(cold turkey)了。
Some people can stop smoking cold turkey. They decide one day to stop and never smoke again.
有些人可以突然烟( smoking cold turkey)。他们某天决定烟,并且再也没抽烟了。
But if you go cold turkey it means that you stop doing something completely, a hundred per cent.
但是如果你“完全放弃某件事的话”,它的意思是彻彻底底、百分之百地不再做某件事情。
For many people, giving up smoking or drinking alcohol is not something they can do cold turkey.
对于很多人来说,烟或者酒不是他们能说放弃就放弃的。
'Cold turkey' means a hundred per cent.
“冷火鸡”的意思是百分之百。
Wow. That's not easy. My friend stopped smoking cold turkey last year.
哇。那不容易。我朋友去年突然开始烟。
So I'm curious, have you ever quit anything cold turkey before and completely stopped doing it?
所以我很好奇,你之前是否完全放弃过某件事情,完全不再做了?
" Cold turkey" is when you immediately give something up, usually something that is not good for you.
" cold turkey" 指的是人们突然放弃对你不好的某事。
Well, the only way that I could do it is if I just went cold turkey.
好的,如果我能完全放弃的话,我就再也不会喝了。
If you are, maybe you should think about going cold turkey for a while.
如果你是的话,可能你应该想想暂时掉吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释