Kathie Dello is the North Carolina state climatologist.
凯西·德洛是北卡罗来纳州的家。
Andrew Joyner is the climatologist for the state of Tennessee.
安德鲁·乔伊纳是田纳西州的家。
Yet the rate the ice is vanishing confounds these climatologists' models.
然而海冰消失的速率使这些象家建立的模型陷入混乱。
Back on earth, climatologists sounded yet another alarm this week.
回到地球,家本周再次敲响了警钟。
Finally this week another warning from climatologists about rising temperatures on earth.
终于在本周,家又发出了关于地球温上升的警告。
The research team was led by climatologist, Geert Jan van Oldenborgh.
该研究小组由家吉特·扬·范·奥登伯格领导。
A lack of water means not be a problem this coming winter, said climatologist Bill Patzert.
家Bill Patzert表示,来年冬天,缺水将不再是一个问题。
Joyner, the state's climatologist, said Tennessee needs more information to continue preparing people for bad weather.
田纳西州的家乔伊纳表示,该州需要更多的信息来继续让人对恶劣天做好准备。
Judah Cohen, a climatologist at Atmospheric and Environmental Research, a company that does consulting on weather and climate.
大和环境研究公司的家朱达·科恩说到,该公司是天和咨询公司。
In the first five days of May, 70 countries or territories broke heat records, said climatologist Maximiliano Herrera.
家马克西米利亚诺·埃雷拉表示,在五月的前五天,有70个国家或地区打破了高温记录。
Bruce Hewitson is a climatologist at the University of Cape Town.
Bruce Hewitson 是开普敦大的家。
By collecting data from all over the world climatologists try to predict changes in the pattern of global warming.
通过收集来自世界各地的数据,家试图预测全球变暖模式的变化。
Maybe not, according to some climatologists who, worryingly, say that what happened in Lytton should not even have been possible.
也许并不是,根据一些家的说法,令人担忧的是,在利顿发生的事情根本不该发生。
The underlying cause is believed by all but a handful of climatologists to be global warming brought about by greenhouse-gas emissions.
除了少数人以外,几乎所有家都将其归咎于温室体排放所带来的全球变暖。
If nothing changes, it will reach a crisis in the next 15 to 30 years, says Carlos Nobre, a leading climatologist.
首席家卡洛斯·诺布说道:" 如果不作出改变的话,在未来15到30年它就会陷入危机之中。"
Francisco Aquino, a climatologist at the Federal University of Rio Grande do Sul, said that caused the weather to become dangerous.
南里奥格兰德联邦大的家弗朗西斯科·阿基诺说,这导致天变得危险。
Along with other climatologists, he thought that climate change was gradual – changing or happening slowly, over a long period of time.
和其他家一样,他认变化是渐变的——在很长一段时间内缓慢变化或发生。
This is ringing alarm bells with climatologists, who say the Arctic Circle is warming at twice the rate of the global average.
这给家敲响了警钟,他表示北极圈正在以全球平均速度的两倍变暖。
" The climate change began in 1960, " the report's first page informs us, " but no one, including the climatologists, recognised it."
变化始于1960年,报告的第一页就表明了这点,但没有人认识到了这一点,包括家。
Nearly 200 people died from extreme heat in Phoenix in 2020- a 60% increase from 2019. And climatologists fear this trend will only get worse.
2020 年,凤凰城有近 200 人死于极端高温,比 2019 年增加了 60%。家担心这一趋势只会变得更糟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释