The houses fell into their places in the picture that filled his mind, he drew in the faces of the towns-people, grouped the servants with his aunt, the whole composition centring in Marfinka.
房子在他脑海中画面中各就各位, 他画了镇上人脸, 把仆人和他放在起, 整个构图以尔芬卡为中心。
Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed.
到处都诞生了个圣特蕾莎, 她无所有, 在未获得善良之后, 她充满爱意心跳和哭泣颤抖着, 散布在障碍中, 而不是集中在些早已被认可行为上。