The French have the baguette and Italians have ciabatta.
法人吃长棍包,意大利人吃夏巴塔包。
In France you have jambon et fromage baguette and it's glorious!
在法,有爱尔兰酥皮火腿法棍包,非常棒!
Oh, you naughty bird, come back here and put this baguette in the trolley.
哦,这只淘气的小鸟,回来把这个长棍包放到手推车里。
He said there is no single secret to making a good baguette.
他说做一个好的法棍没有单一的秘诀。
Tell you what, Jay, that in a baguette.
告诉吧,杰,这可以放到法棍包里。
The baguette is a long, narrow tube-shaped bread.
法式长棍包是一种细长的管状包。
So they end up with about 5,000 mini baguettes.
他们最后做了大约5000个迷法棍。
A Fendi croissant, not to be confused with the baguette.
芬迪羊角包,别和法棍弄混了。
She said buying and eating baguettes is a " daily ritual" in France.
她说,购买和吃法式长棍包在法是一种“日常仪式”。
She said it is easy now to get a bad baguette in the city.
她说,现在在城市里很容易买到劣质的法式长棍包。
But, the bakers also are worried the baguette is becoming less important in France.
但是,包师们也担心法棍包在法变得不那么重要了。
Sales of both baguette sandwiches and hamburgers are on the rise, the study says.
该研究表明,法式长棍三明治和汉堡的销售额都在上升。
He said it is important for French people to protect the tradition of buying a baguette.
他说,保护购买法棍的传统对法人来说很重要。
Bakers in France hope the label from UNESCO would prevent the French baguette from being taken over by impostors.
法的包师们希望联教科文组织的标签能够防止法法棍包被冒名顶替者抢走。
She said " you can't have a proper meal" without a baguette.
她说,如果没有法式长棍包,“就不能吃一顿像样的饭。”
That can't be proven but the baguette as we know it today, was only officially named in 1920.
这个说法无从考证,但如今人们所熟知的的法棍包是在1920才被正式命名。
Bakers in France hope the baguette will be considered an official treasure because of its importance in French life.
法的包师们希望这种长棍包能被认定为官方宝藏,因为它在法人生活中的重要性。
But, the baguette grew wildly popular during the 1920s and became a staple in French kitchens.
但是,法式长棍包在20世纪20代广受欢迎,并成为法厨房的主食。
They had that turkey baguette on the menu that you love.
他们菜单上有爱吃的土耳其包。
So a baguette that you bought that morning.
所以那天早上买的长棍包。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释