有奖纠错
| 划词

The last play concerns the punishment of Orestes at the hands of the Furies, or Erinyes, the goddesses who purge him of the sin of matricide.

最后一部容则讲述了复仇女神,也称作厄里尼厄欲以弑母之罪惩罚

评价该例句:好评差评指正

The ng of Mycenae and leader of the Grees n the Trojan ar, ho as the son of Atreus and the father of Orestes, Electra, and phgena.

迈锡尼国王,特洛伊战争中希腊联军统帅,阿特儿子,、厄勒克特拉和伊菲革涅亚父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavrovite, lavvy, law, law court, law enforcement, law enforcement agency, law merchant, law of conservation of energy, law of conservation of mass, law of conservation of matter,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED(音频版) 2019年8月合集

Cyril and his followers blamed Hypatia, accusing her of witchcraft to turn Orestes against Christianity.

西里尔 (Cyril) 和他追随者指责希帕蒂亚 (Hypatia),指责她使用巫术使奥瑞斯忒斯 (Orestes) 反对基督教。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

Then he has to prevent himself being killed when Orestes turns up in a foul temper.

然后,当俄瑞斯忒斯脾气暴躁地出现时, 他必须防止自己被杀。

评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 精选

Because she was seen as a wise and impartial figure, governor Orestes consulted Hypatia, who advised him to act with fairness and restraint.

因为希帕提娅被视为一个明智和公正人物,州长奥斯特斯咨询了她,她建议他采取公平和克制行动。

评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 精选

But when a group of Cyril's monks incited a riot, badly injuring Orestes in the process, he had their leader tortured to death.

但是,当一群西里尔僧侣煽动骚乱,在此过程中严重伤害了奥斯特斯时,奥特斯命令将他们领导人折磨致死。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

" Please remove your blade from my throat, " the slave says, " I don't like the glare" (Orestes 1153).

“请把你刀片从咙上取下来, ” 奴隶说,“不喜欢强光” (Orestes 1153)。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

In Euripides, Electra has her hand on the sword, urging Orestes on with ruthless violence.

在 Euripides 中, Electra 手握剑, 用无情暴力驱使 Orestes 继续前进。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Culture

He acted, too, including in a play called " Orestes the Mother-Killer" —appropriately, since he had tried to kill his own.

他也过戏, 包括出一部名为《弑母者俄瑞斯忒斯》戏剧——恰如其分,因为他曾试图杀死自己母亲。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

William Arrowsmith, " Introduction to Orestes, " in Euripides IV, ed. David Grene and Richmond Lattimore (Chicago: University of Chicago Press, 1958), 106.

2. William Arrowsmith,“俄瑞斯忒斯简介”,收录于 Euripides IV,编辑。 David Grene 和 Richmond Lattimore(芝加哥:芝加哥大学出版社,1958 年),106。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

The slave is obliged to report to the chorus what happened to Helen inside the palace when Orestes and Pylades were trying to murder her.

当俄瑞斯忒斯和皮拉德斯试图谋杀海伦时, 奴隶有义务向合唱团报告海伦在宫殿内发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

2 The stately ritual libations become a water pot, and Electra serially dismisses the Old Man's Aeschylean suggestions to find clues for the proof of Orestes' return.

2 庄严仪式奠酒变成了水罐,厄勒克特拉连续驳回了老人埃斯库罗斯建议, 即寻找奥瑞斯忒斯回归证据线索。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

Picking up on Aristotle's passing remark about the paltriness of slaves, think of the moment in Euripides' Orestes when Helen's Phrygian slave comes onstage toward the end of the play.

拿起亚里士多德关于奴隶卑微评论,想想欧里庇得斯奥瑞斯忒斯中海伦弗里吉亚奴隶在戏剧结束时登台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

In Aeschylus, Orestes doubts the legitimacy of his action in killing his mother, and turns to Pylades, who, in his only line in the play, reassures Orestes that Apollo has ordained the act.

在埃斯库罗斯 (Aeschylus) 中, 俄瑞斯忒斯 (Orestes) 怀疑他杀死母亲行为合法性,并求助于皮拉德斯 (Pylades), 皮拉德斯在剧中唯一台词中向俄瑞斯忒斯保证,阿波罗已命定了这一行为。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

In Euripides' Electra, Medea, and Orestes, we witness catastrophe upon catastrophe, events that are so " badly motivated" that they require the external, mechanical intercession of the deus ex machina that Aristotle criticizes.

在欧里庇得斯伊莱克特拉、美狄亚和俄瑞斯忒斯中,们目睹了一场又一场灾难,这些事件动机如此“恶劣”,以至于它们需要亚里士多德批评机械神外部机械干预。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

The effect of the slave's inability to speak Greek, combined with the intelligence he deploys to outwit Orestes and save his own skin, is wonderfully comic and a sheer anomaly in the flow of the drama.

奴隶不会说希腊语,再加上他用智慧来智取奥瑞斯忒斯并保全自己性命,这在戏剧流程中是非常滑稽, 也是一个纯粹反常现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


law officer, law school, law-abiding, lawak, lawbook, lawbreaker, law-breaker, lawbreaking, lawcourt, LAWCV,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接