Improved graphics took computer games into a new era.
经改进制图技术游戏带进了一个新时代。
Conversance with mechanism drawing and designing tool and fixture, to be familiar with manufacture process, good communication skill, fluent English with writing and reading.
精通机械制图工装夹具设计制作,对制程改善有独解经验;有相当沟通、协调能力,英语读写流利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Both had interest in mechanical drawing and carpentry.
他们都对机械制图和木工感兴趣。
She was skilled at graphics because she was majoring in graphic design.
她精于制图法。因为她专业是绘画设计。
So a competent thinker is like a good map-maker, also known as a cartographer.
所以一有能力思考者就像一制图师,也被称为制图师。
Describing collections involves tabulating, depicting and describing collections of data.
描述统计学涉及对所收集数据制表、制图和描述。
Get graphics work and table's charts the whole nine yards.
让制图部把表格和图表什么都做。
Oh yes, we do graphics courses.
哦,我们有制图课程。
Being a bad cartographer is much less work.
成为一名糟糕制图师是很简单。
The coastline paradox has been annoying cartographers ever since.
自那以后,海岸线悖论一直困扰着制图师。
Statistics would do for populations what cartography did for territory.
统计对人口作用就像制图对作用一样。
The mappers' aim is to find out how nerve cells collaborate to process information.
制图者目标是找出神经细胞是如何共同处理信息。
Another glimpse of the future of computer graphics and animation.
这是对计算机制图和动画绘制未来发展新视角。
It's proof that ancient mapmakers ran out of paper, curved it around.
这证明了古代制图者用完了纸,就把它弯曲了。
So cultural cartography has helped us massively scale our workforce training.
所以文化制图已经帮助我们 大规模地培训了我们工作团队。
In 1957 the two cartographers completed the first map of the North Atlantic Ocean floor.
1957 年,这两位制图师完成了第一张北大西洋海底地图。
Their cartographers were literally coloring in these maps and labeling that color " hazardous" .
他们制图师在这些地图上涂上不同颜色,并贴上" 危险" 标签。
The underestimate suggests current mapping techniques cannot be relied upon for an accurate picture of seafaring practice.
这种低估表明,目前制图技术不能依赖于航海实践准确图景。
They point to improving graphics, better artificial intelligence and bigger worlds featured in their products.
他们指是不断改进制图技术、更人工智能以及在他们产品中所体现更为广阔世界。
Time would change this view of the world in the eyes of British mapmakers.
在英国制图者看来,人们对于世界看法会随着时间改变而改变。
With virtual maps, mapping is no longer just about cartography.
使用虚拟地图,制图不再仅仅是制图。
But becoming a good cartographer requires you to evolve as a person, and evolution is painful and tiring.
但是要成为一名优秀制图师需要你作为一人不断地进化,而进化是痛苦而累人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释