The fault has not been with us.
错不在我们。
Where are you, Klin? Where are you?
你在哪,克林? 你在哪里?
That is something that is something I happen to know a little about.
有关这些我恰好知晓一点。
It probably won't be a dinosaur fossil, as they're so rare.
这可能不会是恐龙化石了,因为它们太罕见了。
The phrasal verb carry out in fact is more appropriate in this situation.
短语动词 carry out 事实上在这种情况下更合适。
I don't like crickets. I think that's weird, I'm sorry.
我不喜欢蟋蟀。我觉得它很奇怪,对不起。
I think it was probably supposed to be guirlande which means garland in French.
我想应该是 guirlande,在法语里是花环的意思。
And what those machines do is figure out exactly how long a second is.
这些机器所做的就是计算一秒钟到底有多长。
Correlation is not causation, but the evidence of a robust connection is hard to ignore.
相关性不等于因果关系,但强有力的联系证据不容忽视。
No, I thought it would be harder.
我以为这会更难。
The tortellini is a standout thing there.
意大利饺子的味道很突。
But, is this habit viewed as attractive?
但是,这种习惯被认为是有吸引力的吗?
They were very much a ruling class.
他们在很大程度上是一个统治阶级。
I think those are two very different things.
我认为这是完全不同的两件事。
But is it toxic enough to kill them?
但毒性是否足以杀死它们呢?
After all, English isn't immune to changes.
竟,英语也不能不受变化的影响。
This popularity can be seen from recent data.
这种受欢迎的程度可以从最近的数据中看。
I never knew winter could be so beautiful.
我从不知道冬天能如此美丽。
The voice box is also called the larynx.
喉头也被称为 larynx。
That guy's going home with a note.
那家伙一定得带着这个教训回家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释