I admire your dignity and good humour.
我庄重仪态和和蔼性情。
His classic boyish looks seemed to proclaim his good humour and openness.
他长相非常孩子气,显得性情诚实坦率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Dance away, my little man, " said Peter, who was in high good humour.
" 尽管跳吧,我的小子。" 彼得说,他情绪非常好。
It was a fine day, early in spring, and we were in a good humour.
这早春的一天,天气很好,大家兴致都非常高。
We can with kindness and good humour accept that being silly is entirely normal; wasting opportunities is universal.
我们可以带着善意和愉快的心情去接受愚笨件很正常的事,浪费机会普遍现象。
They cannot produce good humour, but they can consume it, says James Parsons, an Englishman teaching business English in Leipzig.
在莱比锡大教授商务的英国人詹姆斯? 帕森斯说,他们没法变的幽默,但他们可以表现得很幽默。
He was always in a good humour.
他总心情愉快。
Lucy is monstrous pretty, and so good humoured and agreeable!
露西非常漂亮,而且性格开朗、随和!
John was bursting with ideas and good humour.
【burst】约翰主意多,脾气好。
She merely observed that he was perfectly good humoured and friendly.
她只发现他非常幽默、友善。
He had regained his good humour and she knew why.
他恢复了幽默, 她知道这么。
Henry was in good humour, and brought out his dry caustic wit admirably.
亨利心情很好, 令人钦佩地展示了他那干巴巴的尖酸刻薄的机智。
Isabella's countenance was once more all smiles and good humour, and James too looked happy again.
伊莎贝拉的脸上又一次洋溢着微笑和幽默,而詹姆斯看起来也再次开心起来。
And being in a good humour, he sent a mighty slice of the pie to the little friar.
他幽默地把一大块馅饼送给了小修士。
That habitual cheerfulness, termed good humour, is, perhaps, as seldom united with great mental powers, as with strong feelings.
那种习惯性的快乐,被称幽默风趣,也许很少与强大的智力相结合,也很少与强烈的情相结合。
She was less handsome than her brother, but there was sense and good humour in her face, and her manners were perfectly unassuming and gentle.
她抵不上她哥哥漂亮,可她的脸蛋儿长得聪明有趣,仪表又谦和文雅。
When Strickland, recovering somewhat, was in a good humour and amused himself by laughing at him, he deliberately did absurd things to excite his ridicule.
当思特里克兰德身体好了一些,情绪高起来,嘲笑他几句开开心,他就做出一些滑稽的举动来,故意给对方更多讥笑的机会。
Elizabeth took an opportunity of thanking her. It keeps him in good humour, said she, and I am more obliged to you than I can express.
伊丽莎白利用了一个机会向她道谢。她说:“这样可以叫他精神痛快些,我对你真说不尽的激。
Then Georgiana produced her album. I promised to contribute a water-colour drawing: this put her at once into good humour.
然后乔治亚娜制作了她的专辑。我答应贡献一幅水彩画:这让她立刻心情大好。
'It keeps him in good humour, ' said she, 'and I am more obliged to you than I can express'.
" 这样可以叫他精神痛快些,我对你真说不尽的激。"
After the first fortnight or three weeks of her absence, health, good humour and cheerfulness began to re-appear at Longbourn.
她走了两三个星期以后,浪搏恩又重新恢复了愉快欢乐的气象。
She was short and plump, had a very pretty face, and the finest expression of good humour in it that could possibly be.
她身材矮小、丰满,有一张非常漂亮的脸蛋,脸上带着最美好的幽默表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释